NDERF 
Individual
BDE Experiences

Home PageBestaande BDEsDeel uw BDE

 

Copyright1999 by Jody Long & Dr. Jeff

NDE Experiences and Comments:
These are summaries of the accounts.  The uitgebreide versie can be found by clicking on the link for the experiencer's name.

1860.  Cora V BDE Uitgebreide nederlandse versien  2/23/2009 From the Netherlands, Original in Dutch, translated to English by Annelies.  Daarna was ik alleen en hoewel ik met mijn rug naar het raam toe lag, keek ik toch uit het raam en zag ik in de verte en gloeiend puntje oplichten. Terwijl ik er naar keek, werd het steeds groter, als de opgaande zon, en kwam door het gesloten raam de kamer in waar het mij geheel omvatte. Toen werd alles stil in mij en ik voelde alleen nog maar een warme liefde, vrede en een onbeschrijflijk gevoel van geluk. Het bleek dat ik een longembolie had gehad en de dokters hadden mij voor de dood weggehaald.  Nog lang heb ik verlangd naar dat gevoel van liefde.
Begin van een BDE.

1724. Granit N BDE  Uitgebreide nederlandse versien  10/19/2008  Foreign, Original in Dutch, translated into English by AnneliesToen ik het aanstak, was ik opeens in een tunnel die roteerde (soort wolk) en in de tunnel waren miljoenen lichtjes. Ik keek verbaasd rond en begreep niet wat er gebeurde. Ik hoorde een mooie muziek dat op klassieke muziek leek. Ik weet nog als de dag van vandaag wat voor gevoel ik had, vredig rustig en zonder zorgen. Aan het eind van de tunnel was een groot licht dat op de zon leek maar waar ik wel in kon kijken. Ik weet nog dat ik zei (of in ieder geval sprak met telepathische woorden, dus niet met me mond zoals hier) Wowww wat is het hier mooooi. Waar ben ik ? Opeens was ik in de snelheid van een lichtflits terug in me lichaam.
BDE uit een 8 jaar oude spelen met firecrackers.

1723. Michel vd B BDE  Nederlandse uitgebreide versien  10/19/2008  From the Netherlands, translated into English by Annelieseen moment later gaat het licht uit.  ik zie gelyk myn vrienden (5 km verder) in hun auto stappen en zeggen wat blyft michel lang weg zal wel niet meer komen en ik zeg meteen hee ik lig hier maar ze zien of horen me nietdan opeens zie ik ze aan komen ryden van de andere kant als de richting waar ik met mun hoofd lig en ik zwaaien en doen dus hun stoppen en zeggen shit dat is michel zyn auto en ik zeg ja zie je dat niet ik heb een ongeluk gehad ik kyk wat naar beneden en dan zie ik me eigen liggen helemaal stil mun ogen dicht ik kyk weer op en zie myn moeder in tranen aan de huisdeur staan met een agent dan opeens besef ik dat ik dood ben daarnawordt ik 5 dagen later wakker ik kyk om me heen en zie dat ik overal slangen in myn lichaam heb myn moeder en zus staan aan mun ben aan de ene kant myn opa aan de andere kant toen ik hem aan keek kreeg ik een erg warm en levendig gevoel myn keek me erg diep en lang aan voor myn gevoel
BDE uit een auto-ongeluk

1709. Pia H BDE  Uitgebreide nederlandse versien  10/1/2008  From Belgie, Oorspronkelijk nederlands, vertaald naar het engels door GarryHeel plots ben ik zonder lichaam,heel intens geluksgevoel?ik weet alles en niets.Dat is het:dood=leven.LIEFDE.Ik kan het onmogelijk beschrijven.Ik voelde mij ook zo verbonden met alles,was zo heerlijk en makkelijk.Ik moest niet meer ademen,ik moest niets,alleen ZIJN.Dat overgelukkig gevoel is overweldigend dat ik bijna blij ben om dood te gaan.Het zal heerlijk zijn.
BDE uit allergische reactie op anesthesie.

1621. Mieke BDE  Nederlandse uitgebreide versien  5/8/2008  From the Netherlands, Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies Een kennis , die aan de drugs zat, draaide door, en reageerde t op mij af.  Hij legde zijn beide handen om mijn nek, en begon me te wurgen.   ik gaf zo veel mogelijk tegengas, maar kon niet anders dan naar achter geduwd te worden  , met mijn hoofd/achterkant lijf, duwde hij mij een kast in.  Op een gegeven moment, "viel ik weg" en zag mezelf "wegtrekken" , t werd zwart.  Daarna opeens, was er links,licht en rechts,duisternis. Een prettige mannenstem vroeg stellig: Mieke, kies je voor t licht? of kies je voor de duisternis ik "zei" "ik kies voor t licht" en toen leek of t licht mijn lichaam vervulde, en via mij, in die jongen kwam die mij wurgde.  hij liet meteen los en zei sorry.
Shared experience - the strangler let go when he felt the light go from her body to his arm.

1559.  Gilbert H Probable BDE Nederlandse uitgebreide versien  2/17/2008  From Netherlands.  Original in Dutch, translated into English by Bert. Op een gegeven moment dwaalden mijn gedachten af en er onsloot zich een helder wit licht om mij, totdat ik mij in een soort van witte kamer me bevond waar het sereen rustig was. Alles wat mij dierbaar was, familie, partner en hond schenen geen rol meer te spelen(alleen ikzelf was belangrijk). Na deze fase kreeg ik de vraag of ik verder wilde leven, na een volmondig ja (omdat ik me te jong vond en nog veel te bieden had)ontwaakte ik weer geleidelijk.
States CVA aneurysm and describes being in a white room and given a choice to live.  Can’t be sure of timing of experience relative to the CVA aneurysm. 

1540.  Dirk D BDE Nederlandse uitgebreide versien  1/30/2008  From Belgium.  Original in Dutch, translated into English by Garry.  Ik herinner mij dat ik boven dit bed zweefde en iemand onder een laken wist liggen (Ik wist dat ik dat zelf was). Dit bed werd voortgeduwd door verscheidene verplegers. Tegelijkertijd zag ik ook de aanwezigheid van de betegeling van die gang en de armaturen aan het plafond die zorgden voor TL-verlichting. Later toen ik werk vond in dit betreffende ziekenhuis ben ik ooit eens in de ondergrondse verdieping geweest en herkende ik de omgeving. 
BDE from car accident.

1533.   Jan H BDE Nederlandse uitgebreide versien  1/26/2008  From the Netherlands.  Original in Dutch, translated into English by Garry.  Na een zelfmoordpoging,door middel van het slikken van 50 pillen.  Belande ik op de intensive care afdeling van het erasmus ziekenhuis in Rotterdam.  Ik zag een groot zwart zuigend gat,wat een enorme rust uitstraalde.  Het was duidelijk dat het zwarte gat mij wilde opslokken,maar voor ik het gat inging,kreeg ik de keuze uit een heleboel films die ik kon bekijken. Het waren zwarte en witte films,de zwarte waren de slechte dingen uit mn leven en de witte waren de goede dingen uit mn leven.  Ik wilde alleen de witte films zien, deze films gingen allemaal over mn zoontje vanaf zn geboorte tot heden.  Toen ik alle witte films had gezien,verdwenen ze allemaal.  Het grote zwarte gat stopte met zuigen, het was duidelijk dat ik niet meer welkom was in het gat.  Daarna kwam ik weer bij.
BDE from Drug Overdose.

1532.  Rick J BDE Nederlandse uitgebreide versien  1/24/2008  From the Netherlands.  Original in Dutch, translated into English by Garry.  Ik heb ook de ervaring over duizende mensen te hebben geoordeeld en van hun slachtoffers de emoties voelde, echter toen ik aan het eind goed keek zag ik dat allen waar over ik had geoordeeld ik was, ik schaamde me zo erg dat ik wenste niet te bestaan voral toen een ongeloofelijk mooi iemand die mij tot aan het kleinste deel kende mij aanschouwde wilde ik nooit meer zijn. toen die gene me echter aanraakte zag ik in eens het hoe en waarom en dat het goed was.  daarna vroegen anderen wat ik wilde, alsof ik nog geboren moest worden en de keuze`s in dat leven nu moest maken, vragen als wil je jouw vrouw ontmoeten, wil je kinderen hoe oud wil je worden, enz. enz. zelfs nu nog put ik informatie uit dit gebeuren bij ernstige onzekerheden of momenten.
NDE from falling accident.

1039. RF BDENederlandse uitgebreide versien  3/20/2007 Original in Dutch, translated into English by Wouter. Ik hoorde prachtige muziek en zag een tunnel van licht waar ik met duizelingwekkende snelheid doorheen ging.De t.eindigde in een soort voortportaal met allerlei ëntiteiten"vooral bekende waarmee ik communiceerde via een soort gedachtengang.Zij waren als gidsen en hielpen de "zielen"naar de overkant van een rivier.DE Styx?.Ook was er een basin waaruit allerlei soorten "luchtbellen"omhoog rezen en het universum inzweefden.allemaal gevuld met iets erin.Opeens kwam er een prachtig helder licht langs en "ieder"viel op z'n knieen en prezen dat Licht.Ik stond juist op het punt door een soort deur te gaan(er kwam prachtige muziek uit die ruimte daarachter) toen mijn naam werd geroepen en ik weer terug mocht keren.Vlak voordat ik arriveerde kreeg ik een visioen van dichtvallende jaloezien en ik wist dat ik stokdoof was.Ik ben er nu zeker van dat er meer is dan "onze"belevingswereld.Wetenschappers zijn druk bezig met het onderzoeken van ons bewustzijn ook in de kwantumfysica is men druk "doende"om het raadsel van "Leven"te ontdekken.Het is vrij logisch dat de grote avatars spraken over God etc.Stel je eens voor dat zij het toen al hadden over nano-technologie,kwantumsprongen.Geen mens had dit toen kunnen begrijpen maar de wetenschap en de religie komen steeds dichter bijelkaar.  Onze gedachten  gaan 1000 x sneller dan het licht (300.000 km per seconde.  Dus we kunnen in ons universum alles "vinden"zelfs God.

1038. Ruud L BDENederlandse uitgebreide versien  3/6/2007 Original in Dutch, translated into English by Wouter.  In de eerste week na het ongeval hebben ze me letterlijk vol met morfine gespoten om me in een soort van coma te houden.  Later vertelde een arts maar ook mijn ouders me dat ik in die week geen moment bij kennis was geweest.  Het grappige is alleen wel dat ik alles wat er op de afdeling gebeurde kan herinneren.  Ik weet dat mijn ouders kwamen en dat mijn vader begon over te geven toen hij mij zag en dat mijn moeder niet wist wat ze moest doen en niet kon ophouden met huilen.  Er was bv. een verpleegster die zodra ze kon en tijd had bij m'n bed kwam zitten.  Ze was een vervolg opleiding aan het doen voor operatie zuster.  Ik heb haar en haar collega's de hele week bezig gezien met mij en met de andere patienten op de ic.  Ik wist op een gegeven moment precies wie welke medicijnen kreeg en hoe laat.
Dit is een verbazingwekkende BDE! Zijn getuigenis bewijst dat een BDE niet alleen met chemie in de hersenen te maken heeft, want de hem toegediende morfine maakte de ervaring niet minder helder. Daarnaast was al wat hij zag tijdens de uittreding helemaal precies en geverifieerd. Dit betekent dat de BDE geen hallucinatie was of zijn verbeelding. Sceptici zullen het moeilijk hebben deze BDE te weerleggen.

1034.  Kim H BDENederlandse uitgebreide versien  2/28/2007 From Belgium Original in Dutch, translated into English by Wouter.  Ik weet nog dat ik mezelf er zag liggen en nog geen second later men zus zag. ze is verpleegster en diende de eerste zorgen toe. maar hoelanger dat duurde hoe meer ik naar boven werd gezogen. langs de ene kant voelde ik me rustig en kalm maar dan op sommige momenten was ik echt bang ik wou terug keren en deed er alles voor! op een zeker moment voelde ik iemand men hand vastnemen en durfde niet achter me kijken tot ik het deed zonder dat ik dat wou en daar stond men neef, die een paar jaar eerder een dodelijk ongeluk heeft gehad met de auto. en hij sprak me aan. maar niet met woorden, we voelde elkaar gewoon aan. hij zei tegen me dat ik voorzichtig moet zijn en dat ik ook op men hoede moet zijn en dat ik moest terugkeren want ik was te jong zei hij en toen wou ik niet meer teruggaan ik wou bij hem blijven want ik had hem zo gemist en hij stuurde me terug het was alsof ik naar men lichaam gesmeten werd, ik verstond er niets van opeens zag ik men lichaam terug en de mug staan samen met een ambulance en dan werd alles rondom me zwart.

1032. Mickie S BDENederlandse uitgebreide versien  2/25/2007 From Austria Original in Dutch, translated into English by Wouter.  ewine mir bekannte und eine unbekannte person waren da und die beiden sagten, sie gehen mit mir ein bisschen auf und ab bis mein sattel umgebaut ist. dann bin ich wohl auch schon zusammengebrochen. ich fühlte wohlbehagen, wärme, und sah, wie ich am gehsteig an der strasse liege. die strasse war aber nicht aus asphalt sondern wie aus glas und darunter ganz helles licht. die ganze strasse war eigentlich licht. seitlich von der strasse waren lichtbögen. in dem moment, als ich vorbei war, verschwanden die lichtbögen, die hinter mir waren. vorne tauchten immer neue lichtbögen auf.  dann war es so, als weckte mich jemand auf und ich dachte mir, bitte lasst mich doch schlafen. es war die reanimation durch einen arzt.

982. Hellen C Probable BDE. Nederlandse uitgebreide versien  12/14/06 Original in Dutch, Translated into English by Matt.  ik was al twee dagen erg ziek en de  huisarts heeft de situatie verkeerd ingeschat. Toen de tweede dag mijn oudste zoon thuiskwam kon ik nog naar boven kruipen om op bed te gaan liggen. Eenmaal op bed gleed ik steeds verder weg. De enorme pijn verdween en de onrust en zorgen die ik erover had ook. Het enige wat overbleef was een volmaakt gevoel van rust. Ik gleed door iets heen naar een licht toe. Mijn gevoel daar was heerlijk! Rust, geborgenheid en overweldige gevoelens van liefde. Geen stress, geen angst, geen zorgen, geen strijd meer. ik stond tegenover drie mannen die me terug stuurde, erachter stond een vriendin die overleden is. Ik kon niet bij haar komen. Ik werd weer wakker, naar wat later bleek een paar uur later, doordat mijn oudste zoon me wakker schudde. Pas toen ik de paniek in zijn ogen zag realiseerde ik me dat ik bezig was dood te gaan en dat er iets moest gebeuren.
Probable NDE due to severe illness.

751.  Johan I's BDENederlandse uitgebreide versien  1/11/2006 From Netherlands, Original in Dutch translated to English by Garry Ik zakte door het ijs en schoot daarna onder het ijs. Heel langzaam ging "het in leven" over in een toestand waarin mijn leven (toen 8 jaar lang) aan mij voortrok met daarna mooi muziek en kleuren. Daarna verloor ik het bewustzijn welke na 3 dagen weer terug was. Zowel de muziek en de kleuren heb ik daarna niet weer teruggezien. De tweede keer ( een jaarlater ) gebeurde mij precies hetzelfde echter kan ik mij hiervan nauwelijks iets herinneren.

 742. Gary D's BDENederlandse uitgebreide versien Original in English translated to Nederlandse by Matt 1/1/06 Op dat exacte moment verscheen een landschap achter de Gids, een prachtig landschap zoals ik er nog nooit één gezien heb in mijn leven. Ik ben naar vele plaatsen gereisd hier op aarde, maar ik moet nog steeds die plaats vinden waar planten en bomen zo schitterden als ze op deze plaats deden. Het was als een prachtige tropische jungle, ik kon vogels zien vliegen, die helemaal anders waren dan hier op aarde. Ik kon planten en bomen zien die geen steek hielden voor me. Het was zo mooi en zo vredevol, en zeer helder. Alles was helder en levend. Ik begon stilaan te begrijpen wat hier gebeurde. Ik besefte nu dat waar ik naar keek en wat beleefde niet aards is. 
Verbluffende BDE, 33 jaar geleden door het falen van duikuitrusting. Opmerkelijk omwille van meerdere elementen, onderandere de observatie van een horloge dat hij droeg tijdens de BDE, terwijl hij over grote aardse afstanden bewoog.

681.  Milo H's Probable BDENederlandse uitgebreide versien  9/17/2005 From Netherlands, Original in Dutch translated by Matt Ik heb meegekregen, dat leven en dood één geheel is, want samen vormt dit het leven.  Er is alleen maar leven. We komen en gaan.  Mensen zien de dood als negatief, maar het is een continue doorstroming.  Net zoals er in ons lichaam ook doorstroming aan de gang is, tenzij er dus blokkades zijn, die je dus ook weer in het leven van de natuur terugziet.  Er overlijdt iemand, die maakt weer plaats voor een baby'tje, zodat die ziel weer een kans krijgt om te leren/groeien, nieuwe kansen om een betere ziel te worden, totdat je zo ver bent gegroeid dat je als gids mag waarnemen en anderen begeleiden.  Dat kan ook in het leven zelf, in het stoffelijke lichaam, zoals ik dat nu doe, want ik weet nu dat ik in verbinding sta met het universum en contact met hen heb om hier op aarde te observeren, te registreren, waar te nemen en dit door te geven aan boven,  wat er goed en slecht gaat. Ik ben een helper van het lichtwezen, zoals ze hem noemen GOD.

637.  Desiree B's BDE-LikeNederlandse uitgebreide versien  7/10/2005 From the Netherlands, original in Dutch translated by Jody with online software. We waren in de grote koepel. God stond rechts voor me en de engelen ( een groepje)stonden links voor me. ( dus rechts van God!) Ik (her)kende ze niet. God vroeg aan me; "Stel, dat je nu zou kunnen kiezen, zou je dan Hier willen blijven of teruggaan?" Dit werd niet in woorden tegen me gezegd, maar ik wist wat er gecommuniceerd werd. Wat voor mij bedoeld was, "hoorde" ik en wat niet voor mij bestemd was, niet. Ik vroeg op een moment of ik dichter bij Hem mocht komen. Dat kon niet, vertelde God me, omdat ik het leven hier dan niet meer aan zou kunnen. Tussen de engelen en God werd er gecommuniceerd, of ik wel of niet zou blijven.
Anaphylactic shock from a mustard allergy.  

633
Etienne V's BDENederlandse uitgebreide versien 6/26/05  Original in Dutch, translated by Jody with on-line software.   Onder de operatie verscheen er plotseling een helder licht in een tunnel. Naarmate ik verder de tunnel inliep werd ik heel rustig en ontspannen. Het helder licht bleef mij aantrekken totdat er een stem mijn naam riep waarop ik teruggekeerd ben op mijn stappen en ik leefde weer..

614.  Matthjis vH's BDENederlandse uitgebreide versien 4/30/05  Original in Dutch, translated by Jody with on-line software.  mijn bloedsuikers waren nog steeds te laag, dus lopen ging heel moeilijk, bij de koelkast aangekomen werd alles zwart voor mijn ogen en het volgende moment zag ik mezelf plat op mijn buik voor de koelkast liggen, ik zag me zelf van bovenaf (birds eye view), wat me opviel waren de kleuren die zeer intens en helder waren en de enorme rustgevende stilte en het zeer vredige gevoel dat ik had, ik voelde geen angst niets. Maar de kleuren in mijn omgeving waren zo intens, ik zag gewoon mijn berging waar mijn koelkast staat en mezelf op de grond liggen, maar de kleuren waren vreselijk helder en zuiver en intens en ik voelde me zeer blij en gelukkig  

566. Joyce H's BDENederlandse uitgebreide versien 2/16/05 Original in English, translated by Matt
Plots bevond ik mij in het bijzijn van een Lichtwezen. Ik kon het gezicht niet zien, maar kon wel met het wezen communiceren. Niet in woorden of in beelden, maar in een vorm van verbondenheid. Ik ervaar deze vorm van communicatie vaak in meditatie, maar ik kan het niet precies uitleggen. Het ligt buiten de betekenis van taal en andere ervaringen.  De gevoelens die ermee gepaard gaan zijn altijd versterkt. Ik voel zo’n intense vreugde dat mijn eigen “ik” overloopt van dankbaarheid; Ik voel vrede; ik voel ontzag en toehoren. Ik kreeg niet specifiek een overzicht van mijn leven te zien, maar ik voelde aan dat alles van me gekend was, begrepen en niet beoordeeld werd. Ik voelde me diep geliefd.

Joyce is een ongelofelijke vrouw die zich nu toewijdt aan het healen en ook een nieuw boek “Van ziel tot cel” heeft geschreven
http://www.joycehawkes.com/books.html

553. Tamara V's NDE-Like. Nederlandse uitgebreide versien 2/6/05 From Belgium, Original in Dutch translated by Rene'.  bij terugkeer naar huis sloot ik een ogenblik mijn ogen door de felheid van de zon ,we reden ongeveer 50 km per uur plots begon mijn man te vloeken ,de motor schoot in snelheid omhoog en ik had de tijd niet meer om mijn ogen te openen het was in een flits gebeurt , een klap ,enkele malen over kop en daar lagen we dan ik voelde me plots erg vredig en gelukkig en voelde dat ik uit mijn lichaam wou glippen toen plots iemand of iets me zei "ga nog niet ,je tijd is nog niet ,je kinderen hebben je nog nodig" ik voelde iemand mijn hand vastnemen en zag of wist dat het een vrouw was geheel gekleed in wit en ze maakte me erg rustig

442
Hannah's BDE. 9/18/04. Original in Dutch From Belgium - translated by Rene' "Ik had mijn dochter gezien en het was goed". Toen kwam er rust over mij zoals nog nooit ervaren. Perfecte zuivere heerlijke rust. Vrede. Geluk. Woorden kunnen dat gevoel niet omschrijven. Ik ben er van overtuigd dat niemand in zijn aards bestaan zo rustig en gelukkig kan zijn zoals ik me toen voelde. Ook niet op één van de mooiste dagen van het leven. Die rust en gelukzaligheid zijn onevenaarbaar. Ik zag geen tunnel, geen licht aan het einde van een tunnel. Ik zag een alomvattend gouden gloed. Even, niet lang. Toen kwam ik in het mooiste landschap terecht wat ik me kon voorstellen. Een heldergroene weide, vol met warmrode tulpen. Ik was me volkomen bewust dat ik dood was. Dit was geen droom en dat wist ik ook. Ik keek naast me en zag een blonde mooie vrouw in een blauw gewaad.

442
Joop's BDE. 8/7/04. Original in Dutch From Belgium - translated by Rene  daar aan gekomen voelde ik zoveel geluk en liefde dat ik gewoon niet verder kon dan de overgang (drempel)tussen de tunnel en het licht.  er werd mij telepaties alles verteld .  toen ik toch die stap wou maken verscheen er een meisje met rood haar (prachtig)  daarna moest ik dit alles verlaten,en zweefde via het planeten stelsel terug mijn lichaam in,ik voelde me als herboren energievol.

386.  Tine's BDE. 3/21/04. Original in Dutch From Belgium - translated by Rene eerst hoorde en zag ik niets meer, daarna leek ik van bovenaan de kamer naar mijn eigen lichaam te kijken, ik zag de dokters en verplegers vechten voor mijn leven, ik hoorde wat ze zeiden en zag mezelf. Ik had een warm gevoel en dan kwam ik in een tunnel terecht op het einde van die tunnel was een fel, warm wit vibrerend licht, het was prachtig en het gaf me een zeer rustig en zelfzeker gevoel, ik wou naar het licht toe gaan en ik zweefde er naar toe, het warme gevoel werd steeds aangenamer naarmate ik dichter bij het licht kwam. En plots voelde ik terug de pijn van het ongeluk, ik was razend dat de dokters me teruggehaald hadden.

385.  Cinthia's BDE. 2/26/04. Original in Dutch - translated by Bas De Kort From Netherlands
jeeh dat is moeilijk uit te leggen kreeg een enorme rust over me net of ik ergens anders was, het aardse was daar maar ook helemaal niet. Het beangstigde me en ook helemaal niet het voelde van het is goed. Weet dat ik gesprekken gehad heb en weet niet met wie meer. En ik wilde blijven want me leven hier op aarde was mij niet meer dierbaar hier had ik rust. Maar ik moest nog terug moest dingen afmaken en er zou een betere tijd voor me komen maar ik wilde niet terug wad boos op ze.


362
. Van L's BDE  Original in Dutch - translated by Bas De Kort  From Belgium 1/11/04 kwam in een prachtige tuin met zachte kleuren; park in perfecte harmonie met blauwe lucht; zomers lente; prachtig gebouw soort klooster; prachtige gang met enorme luchters; op einde gang een hel fel doch zacht licht; bij inkom van gebouw; tegengehouden door drie naaste familieleden-overledenen; met drie gesproken; laatste stelde dat het nog te vroeg was om binnen te gaan; verder terug in de wereld en prachtige visioenen
BDE zwaar verkeersongeval.

352
. Aad G's BDE  12/18/03 Original in Dutch - translated by Bas De Kort  From Belgium Op ongeveer 50 meter was een poort waarvan de hekken openstonden. Achter deze hekken liep het grindpad door terwijl er naar links en rechts zijpaden waren die direct achter het hek begonnen.  Was het pad voor het hek nog schemerachtig, eenmaal door het hek was er een fantastisch licht waarvan de bron niet zichtbaar was.  Voor de poort, enigzins aan de linkerzijde van mij uit gezien, stond mijn op 10 september 2002 als gevolg van een hartaanval overleden hond, een Belgische herder (Groenendaeler), Farouche genaamd.
BDE open hart operatie. 

146. Arielera's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/7/02. REVISED with New Understandings! 7/27/02 De echtgenoot waaraan ik refereer had ik ontmoet, gehuwd en bracht ik mijn leven mee door in mijn ‘gewijzigde’ staat. Op dit moment ken ik deze persoon niet meer. Ik ben zelfs weduwe voor 15 jaar nu en een tweede huwelijk ben ik niet van plan. Geen herhaling van het instituut meer. Nadat ik terugkeerde naar mijn huidige ‘status’ ben ik door een vrij normaal rouwproces gegaan nadat ik hem heb moeten achterlaten.
Deze BDE vond plaats als gevolg van een suicidepoging. Arielera dronk vloeibare paraffine, raakte bewusteloos en werd 3 weken later wakker. Haar ervaring bestond uit een versneld levensoverzicht vanuit een ander bestaan. Geen wonder dat zij moeite had om te communiceren vanuit een ander realiteitsbesef!

145. David H's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/7/02 FIRST PART:  Ik ben er nog steeds, tenminste, dat dacht ik. Misschien moet ik opstaan en kijken waarom er zoveel commotie is. I liep naar de kamer van mijn slaapkamer en stopte. Ik draaide me om maar kon het lichaam in mijn bed niet zien. Mijn kamer was hetzelfde, maar toch anders. Het leek alsof alles wat ik bezat een vreemde, maar mooie glans had. Een blauwgroen aura van licht scheen uit alle spullen die ik bezat. Ook de voetafdrukken waar ik liep en de handafdrukken van wat ik aanraakte scheen.  7/23/02 SECOND PART: All thoughts are heard here so you can't hide a plan for your self. instead you just have to come out and say it. So I said very stern, "who are you!!" she then tore off a part of the shroud that hid her face and showed me only bone and skull. her jaw opened wide, as if dislocated, and she rose completely out of her robe and swooped down at me for a bite. It was my left shoulder, my spirit body. The pain was so great, it was worse than death. so at that very moment as she swooped around in mid air to take on another bite of my spirit, I dropped down on to my knees and cried out for God. 
David gave us pieces of his story as he has time to write it.  It was worth the wait as it is truly a remarkable experience! 
Deze BDE is speciaal die aantoont dat homosexuelen niet naar de hel gaan zoals soms extreem fundamentaliste retoriek zou willen doen geloven.

144. Vickie M's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/3/02. Ik voelde me eventjes alsof ik op mezelf neerkeek en toen was er een heel echt gevoel van rust en kalmte. Ik was niet langer bang en had geen pijn meer. Ik herinner me dat ik bevond in een heel mooi en uitgestrekt landschap met bomen, meren en watervallen en dat alles blauw was.
Opmerkelijk BDE-verhaal na een auto-ongeluk waar zij dacht dat ze haar grootvader zag die reeds was overleden voordat zij was geboren.

143. Bonnie V's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/3/02.  Dood gaan....of dood zijn? Wat ik wel weet is dat ik vanuit een hevig bloedende toestand in een ambulance  naar de meest schitterende en warme plaats ging die je je kunt voorstellen. Dit zijn geen overdreven beschrijvingen... het licht was als een goudgele explosie vergezeld door een overstelpende warmte. Het is niet zo dat het mij omringde, het WAS mij, een heerlijke zon, een prachtige dag, een paradijs vol tevredenheid. Alles was een. Het was de meest sublieme ervaring die ik ooit had gevoeld. Op dat moment was ik uiterst tevreden, zelfs toen ik dacht... "ik ga dood "
mooi verhaal en wonderlijke na-effecten – carriere in de verpleging en werk in een hospitium!

142. Don A's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/3/02. Ik was overdonderd (niet bang of angstig) om het licht vorm te zien krijgen (zoals rook of een wolk) toen het plotseling snel gebeurde en over de deur naar me toe kwam. Het leek alsof het zich om me heen nestelde en terwijl dit gebeurde voelde het alsof ik helemaal tintelde en de volgende woorden kwamen tot mij (ik weet niet zeker of ze zijn uitgesproken), "Alle aardse dingen zullen voorbij gaan.". Toen begon ik een grote liefde en vrede te voelen die echt onbeschrijflijk was. Het voelde alsof het licht mij optilde.
BDE als gevolg van een hartaanval met een mooie beschrijving hoe het niet-fysieke lichaam eruit zag.

141. Paul H's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/3/02.  Ik hoorde geen geluid of stemmen en in het algemeen was het gevoel vredig.  Ik was niet bang, alleen in vervoering van de situatie waarin ik was. Ik zou nu hetzelfde wel weer willen ervaren, het was heel speciaal. Plotseling moet ik toen weer bij bewustzijn zijn gekomen en zat ik normaal weer in de auto.
Tiener-BDE als gevolg van autoracen.

140. Tara's BDE. Engelse uitgebreide versie 7/3/02. Ik kon nog steeds niks voelen of horen, maar ik zag een dame een paar meters van me vandaan staan. Ze was helemaal wit. Ze had een lange, witt transparante jurk aan en lang wit haar; het leek alsof ze gloeide. Ik vraag me af waarom ze mij niet hielp. Ze stond daar maar en lachtte naar me.
BDE van een kind, bewusteloos geraakt als gevolg van een val van een 20 meter hoge rots, waarin ze haar engelbewaarder ontmoette. 

139. George M's NDE. Engelse uitgebreide versie 7/3/02. Ofschoon de volgorde van mijn ervaring wat confuus is, herinner ik me dat ik mij onderwater bevond en er vervlogen beelden en herinneringen/beelden voorbij kwamen voor mijn ogen en geest. Terwijl ik onderwater was, zag ik, zoals ik het toen meemaakte, als de zon. 
Tiener verdronk, kreeg een BDE en ontmoette daarin een licht.


109.   Janet B's BDE  Engelse uitgebreide versie 13/4/02  "TOEN WAS IK ALLEEN EN VAN HEEL VER WEG IN DE VERTE WAS EEN ENORME RODE MASSA” – KE JE DIE FILM “The Blob?” ZO ZAG HET ER UIT EN WAT HET WAS, IK KON HET “ZIEN EN VERKLAREN” OMDAT IK VERVULD WAS VAN HET EEUWIGE LEVEN – JEZUS. MAAR IK WIST DAT DIT “BLOB-DING” DE HELE SCHEPPING WAS, SAMENGEVOEGD, GEWOON RONDZWEVEND-HET BESTOND UIT EEN MENGELING VAN IDENTITEITEN, WAARVAN SOMMIGE VERLOREN, ALLEMAAL VERSMOLTEN, DOELLOOS RONDZWERVEND, ZOEKEND NAAR IETS “VOEDENDS” DAT HET IN LEVEN ZOU HOUDEN, MAAR HET GING NERGENS HEEN, WANT HET ERGSTE DEEL ERVAN WAS HET “GEVOEL” VAN LEVENLOOSHEID---ER WAS GEEN LICHAMELIJKHEID WAARMEE HET KON BESTAAN…MAAR DE LEVENLOOSHEID ERVAN WAS DE ERGSTE VERSCHRIKKING...EN DAAR WAS IK, VOL VAN WERKELIJK EEUWIG LEVEN (JEZUS; NIET “JEZUS CHRISTUS – OF ENIG ANDERE RELIGIE, -GEWOON ALLEEN JEZUS EN DE “BLOB” PROBEERDE ME TE BENADEREN EN HET WAS NOG NOOIT GEWEEST….NIET BIJ BENADERING….”
Hoewel de dood resultaat was van een vergiftiging, heeft de ervaring veel overeenkomsten met het Mexicaanse Shamaanse onderricht over de “Adelaar”.  Carlos Castaneda's boek, The Eagle's Gift, gaat over de beeldspraak van de Adelaar die levens-vormen opeet om zichzelf staande te houden.  De Shamanen trainen zich erin om het doel van de adelaar te misleiden door te leren hoe te navigeren in de  wereld van het onbekende. Ik vind dit verslag ook interessant omdat zowel voor de ervaring als het onderwijs van de Shaman woorden te kort schieten en het is daarom eenvoudig te zien hoe een poging beuide werelden te integreren ontzettend lang zou duren en heel traumatisch zou kunnen zijn.

108. Analisa D's BDE Engelse uitgebreide versie  "Alles wat ik me kan herinneren is dat ik in een ziekenhuiskamer was en plotseling werd ik omgeven door dat heldere geel-witte, bijna gouden licht. Verderop was het nog helderder en ik zag dit licht alsof het boven het landschap was gezet, door het raam. Plotseling werd ik op de één of andere manier naar het licht toegetrokken en ik had het meest ongelofelijk gevoel van vrede dat ik ooit ervaren heb. Het was pure opwinding."
 Verbazende vergelijking en contrast tussen een hemels BDE en vervolgens een Hel-achtige BDE.  6/4/02


107.  Tom P's BDE Engelse uitgebreide versie  "Toen mijn hart stopte, werd ik me bewust van een gewichtloosheid en begon ik van de plaats af te bewegen….eigenlijk meer een opwaartse beweging, vanaf de brancard in de spoed operatiekamer. Er was veel wit en een gevoel van vrede. Ik peinsde over de gewichtloosheid zonder enige druk in mijn rug. Toen werd ik wakker en werd verzorgd na een “shock behandeling”. Ik ben, net als vroeger, niet bang voor de dood.”
BDE in het eerste begin van de buitenlichamelijke fase.  6/4/02

106. Kara's BDE Engelse uitgebreide versie "Het kan worden omschreven als een vliegen door de ruimte en het herbeleven van bepaalde onopgeloste zaken in je leven."
Geboorte BDE.  Het bijzondere aan deze BDE is het 'levensoverzicht' waarin ze de schuld van een auto ongeluk kon loslaten toen ze zich realiseerde dat het niet haar fout was. 21/3/02

 105.   VV's BDE  Engelse uitgebreide versie "In al die kleine gebeurtenissen zag ik alles wat er in mijn leven geurd was en de man met de baard zei dat ik niet zo slecht was en bracht het in evenwicht door een aantal goede dingen te laten zien die ik in mijn leven gedaan had….ik zag de achterkant van het wandkleed en vroeg waarom er zoveel losse draden waren, het zag er slordig uit en hij zei dat het nog niet af was."
Interessante BDE met bekende mensen in een wachtkamer. Misschien kinderen die nog geboren moesten worden? Een sterke analogy met het 'wandkleed van het leven'. 2/3/02


104.   JM's BDE Engelse uitgebreide versie  "Ik was volledig ontspannen en voelde een volledige liefde en kon aan beide kanten van me schaduwen zien van mensen die mij kenden, maar ik kende hen niet…..maar ze waren familie van me. Ik hoorde fantastische muziek en ging door een tunnel naar een licht waarvan ik wist dat het God was."
Verdronken kind-BDEDE.  21/3/02

 

103. Daniel E's BDE  Engelse uitgebreide versie "Dit leek een natuurlijke gang van zaken; er was een vanzelfsprekend overzicht over mijn hele leven--iedere gebeurtenis die ik ooit ervaren had, compleet met de gevoelens daarbij (maar op een objectieve manier bekeken)--ontrolde zich voor me en om me heen als een panoramische film. Van geboorte tot dood in volgorde, bekeken zonder verdriet of spijt."
Een zo diepgaande ervaring dat het 7 jaar duurde voordat ik kon beginnen dit te verwerken! 14/3/02


102.  Gail T's BDE Engelse uitgebreide versie  "Toen ik mijn lichaam verliet had ik nog steeds gedachten en gevoelens. Daarom verlaat de ziel, mijn ziel, het lichaam in een pakket van energie (gedachte/gevoel). Ik kan je niet vertellen hoe ver of hoe snel de ziel reist. Ik weet zeker dat ik in een andere dimensie kwam - buiten het lichaam en in iets anders, waar ervaringen gedachten en energie zijn. Ieder licht dat ik zag was een andere ziel. Ik zweefde in een rivier van zielen."
Deze BDE veroorzaakte diep onderzoek naar de ziel. Heeft een fscinerende beschrijving van de hel. Bovendien is dit één van de weinige BDErs die wilde terugkeren naar de aarde! 11/3/02

101. Maria G's BDE  Engelse uitgebreide versie "CHRISTUS VROEG ME OF IK KLAAR WAS OM TE STERVEN EN IK ZEI JA. HIJ ZEI JE MOET TERUGGAAN VANWEGE JE ZOON CHRISTOPHER." 
Belangrijke veranderingen in het leven vanwege de relatie met de zoon. 8/3/02


100.   Fredna D's BDE Engelse uitgebreide versie ". . .in het begin raakte ik in paniek en probeerd eik weg te komen, maar toen kwam er plotseling een vrede en kalmte over me en ik herinner me dat ik me voelde alsof ik lachte en ineens was het alsof ik bovenop de brug stond en door weg heenkeek en ik kon mijn lichaam zien spartelen in het water en ik kon mezelf niet op de weg zien, het was meer alsof ik door mijn eigen ogen naar mezelf keek en ik herinner me dat ik tegen mezelf zei, nou dat was het dan."
Diepgaand effect op haar van een bina verderinkingservaring.  8/3/02


99. Joy C's BDE  Engelse uitgebreide versie ". . . We moeten je hartslag vertragen." En ik voelde mezelf een stukje hoger zweven. Het was alsof ik een paar seconden de lucht inging. Toen VOELDE ik letterlijk dat mijn hart weer begon te kloppen. Ik kan me niet herinneren een licht gezien te hebben, maar ik herinner me wel totaal gewichtloos te voelen, en buiten mijn lichaam. Het was een erg ongewone ervaring, zacht gezegd. In het ziekenhuis begon ik me beter te voelen toen mijn hartslag trager werd. Ik herinner me dat ik dacht hoe dichtbij het verlaten van deze wereld ik was. Mijn hele kijk op het leven is veranderd.
Hoewel vrij recent (nog geen maand geleden) en alleen de eerste stadia van een BDE, ervaart ze heel duideklijke naeffecten terwijl ze probeert de BDE in haar leven in te passen. 28/2/02 


98.  Sherry H's SoulMate Relation/ADC Engelse uitgebreide versie  "Hij keek op en zag me, zijn uitdrukking was van pure verwondering. Het interessantst aan deze ervaring was dat ik zijn gevoelens kon voelen alsof het de mijne waren. Hij kwam naar me toe en ik naar hem……hij pakte me op en zwaaide me rond en zei….'Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je.'"
Een series ADC droom bezoeken door diverse familieleden. Het illustreert het spectrum aan verbintenissen tussen familieleden in dit leven en het volgende. Dit verslag is ook te vincen op de After-Death Communications Website op www.adcrf.org.
22/2/02


97. Bill V's BDE Engelse uitgebreide versie "Toen de 'band' van electriciteit me aanraakte, voelde ik direct alsof ik alles wist, ervoer het geheel van de schepping. Geen hemel zoals in de christelijke filosofie of andere religieuze verschijningen, geen hel, slechts de puurheid van het universum als geheel."
BDE geassocieerd met een auto ongeluk.  Interessante licht- en kennis elementen. 10/2/02

96. Kathleen B's BDE Engelse uitgebreide versie "Ik wilde daar gewoon altijd blijven zweven. De gevoelens die me omgaven zijn niet te vergelijken met iets dat ik ooit op aarde ervaren heb. Het was net alsof Liefde vele malen vergroot was, vredig en zeker."
BDE geassocieerd met geboorte. Ontmoeting met iemand gekleed in kleding uit de 19e eeuw. Wellicht grootmoeder van moeder's kant. 10/2/02

95. William S's BDE Engelse uitgebreide versie ". . .tussen hen in was een helder licht en plotseling realiseerde ik me waar ik was, ik herinner me programma's waarin mensen zeiden 'ga niet naar het licht' en ik zou dat ook niet doen, maar ik wist niet wat ik moest doen….."
Kennis van BDEs voorafgaand aan deze ervaring, beinvloedden de keuzes tijdens de ervaring. Beelden van reincarnatie.  3/2/02  

 

94. Jon's BDE Engelse uitgebreide versie "Het eerste wat me opviel, was dat ik op de één of andere manier dingen voor me zag van boven af de muur van deze video-spelletjes hal. Ik zag een grotere en oudere jongen een andere jongen van me afsleuren die me tegen de zijkant van mijn hoofd had staan schoppen. "
13 jarige met een BDE tijden eens gevecht. 3/2/02

93. Larry's BDE Engelse uitgebreide versie  "Deze kennis duurde een maand. Ik wist wat mensen gingen zeggen voordat ze het zeiden, en het werd eng omdat ik wist wat mensen dachten. "
BDE uit een interview door Loni Parrott, van zijn 'Friends of IANDS (FOI) group in Iowa City, Iowa (neem contact op met Loni voor verdere informatie). Opmerkelijke na-effecten van een BDE. Andere FOI leiders worden aangespoord om BDE verslagen met de NDERF te delen, uiteraard onder de nodige vertrouwelijkheid. 20/1/02

92.  Anne's BDE Engelse uitgebreide versie "Ik heb geleerd dat een eenvoudige glimlach, een vriendelijk woord of woord van erkenning, de levenslooop van iemand kan veranderen. Ik kreeg de gave van inzicht, visioenen en spiritueel bewustzijn van waar het universum uit bestaat. "
BDE van een verpleegster te maken met een operatie en shock. 12/1/02

91.  Chae's BDE Engelse uitgebreide versie  "Iedereen zorgde dat ik me erg thuisvoelde en ik wilde erg graag met ze meegaan. Ik verheugde me erop en het leven dat ik achterliet kon me niet schelen omdat ik wist dat iedereen vrede zou hebben met mijn beslissing om bij deze aardige wezens te blijven." BDE tijdens een operatie op 18 jarige leeftijd tijdens een zwangerschap. 12/1/02

90. Traci's BDE Engelse uitgebreide versie "Ik wist dat als ik iets nodig zou hebben, een begrip, vorm of communicatie, dat ik dat dan kon ervaren. Maar die behoefte bestond niet."
Interessante inzichten in een leegte-BDE op 16-jarige leeftijd. 12/1/02

89.  Debra's BDE  Engelse uitgebreide versie "Ik voelde geen verlangen om naar ze terug te keren hoewel ze in paniek en angstig voor me waren. Ik wist gewoon dat zij in orde zouden zijn en dat met mij ook alles OK zou zijn. Er was een sterk gevoel van vrede en opluchting. Alsof alle zorgen en verantwoordelijkheden niet bestonden of geen betekenis hadden. Ik wist dat ik bij God was en wilde niet terug naar mijn aardse lichaam en gezin. "
BDE te maken met een inwendige bloeding 4/1/02.

88.  Ricardo's Opa's BDE Engelse uitgebreide versie "Op die plek was een groep mensen die eigenlijk op hem wachtten. Ze waren allemaal in het wit gekleed met een roos op hun kleding geschilderd. Die roos was op hun borst. Het was een gewone roos met twee bladeren, één aan de rechter- en één aan de linkerkant van de steel. De roos was nog in de knop. "
BDE uit Portugal, verteld door kleinzoon. Krachtige en diepgaand betekenisvolle beelden. 30/12/01

87.  Evelyn's BDE Engelse uitgebreide versie "Het heldere licht dat langzaam veranderde in een figgur gekleed in een wit gewaad, kwam naar voren. Iedereen werd stil toen hij naar me toekwam. Gezicht was erg helder, glimlachend en kalm. Kon zelfs zijn warmte voelen."
BDE uit Denemarken te maken met operatie. 29/12/01.

86.  PJ's BDE Engelse uitgebreide versie "Wat me als erg 'echt'; opvalt aan deze ervaring, zelfs na al die jaren, is de rust en vrede ervan, en ook de levendige kleuren en scherpe details van een landschap dat ik gewoonlijk als vanzelfsprekend zou ervaren." 
Twee BDEs, beide met een visuele perceptie van aardse gebeurtenissen ver buiten het lichaam. 16/12/01.

85.  Gina's BDE Engelse uitgebreide versie "En toen ging ik ineens door een tunnel naar een prachtig helder licht dat zo vredig was. Bewegende vormen die uit pure energie bestonden, kwamen me tegemoet. Het was een prachtige, liefdevolle plaats. Ik herinner me dat ik het daar geweldig vond en was overweldigd door de liefde die ik ontving. Ik overzag mijn leven en ik beoordeelde het."
BDE op 17-jarige leeftijd, door een autoongeluk 9/12/01.

84.  Jackie's BDE Engelse uitgebreide versie  "Ik zei haar dat ik onhoof zwwefde en dit alles zag gebeuren….het beangstigde haar echt en maakte haar nerveus…. Omdat mijn beschrijving van de situatie zo nauwkeurig was."
BDE van een 7-jarige door een inwendige bloeding. Nauwkeurige buitenlichamelijke waarnemingen. 9/12/01

83.  To's BDE Engelse uitgebreide versie  "Nou, ik zag geen 'wit' licht, maar er was een prachtig, kalm, warm en huiselijk licht van een kleur die ik nog nooit eerder gezien had. De enige manier waarop ik het kan beschrijven is als een violet/wit/blauw fluorescent soort kleur -- maar het was bijna als een zee van kleur of een aanwezigheid (niet echt een tunnel) die zo ontzettend straalde. Ik wilde erin opgaan….er naartoe gaan….." BDE door de beet van een zwarte weduwe spin. 9/12/01

82.  Alan's BDE Engelse uitgebreide versie  "...een heldere straal van gouden licht waste de donkerte weg. Op de een of andere manier wordt ik door een van die stralen geraakt in mijn borst. Ik voel geen pijn; maar ik val en kan me niet bewegen. Iemand tilt me op en legt me op een bed of tafel neer. Ze vragen me of ik met ze mee wil gaan of dat ik wil wachten en beter gemaakt wil worden."
Ongebruikelijke BDE-variant van beelden volgend op een zware verwonding. 9/12/01.

 

62.  Cougar's BDE Uitgebreide nederlandse versie  Original in English, Translated by Matt Opmerkelijk zoals te horen op de Art Bell Show Mei 2001.  Cougar's verhaal vertoont sterke gelijkenis met het oude Sumerian verhaal van de Godin Inana, toen ze door de hel heenging.  Verbazingwekkend! Cougar-Inanna gelijkenissen  Mijn derde BDE werd door koorts veroorzaakt en, naar ik denk, was ik op grens van een coma.  Dit werd een reis naar de diepte. 13 jaar later ontdekte ik dat mijn reis door de hel opmerkelijke gelijkenis vertoonde met een zeer oude mythe van voor 18de eeuw voor Christus.  Mijn reis door de hel kwam heel erg overeen met de reis van Inanna.  Hier zijn de twintig overeenkomende items in onze verhalen te lezen

47.  Lisa M's BDE Uitgebreide nederlandse versie 05/03/2000.  MultiMedia(engels) Afkomstig van Zweden, origineel in het engels, vertaald door Matt "Het lichtwezen toonde me alles wat werkelijk belangerijk is in ons leven; de liefde was die we voelen, de liefdevolle dingen die we doen voor anderen alsook de liefdevolle woorden die we spreken. Alles dat gemaakt, gezegd, gedaan of gedacht wordt zonder liefde is onvoltooid."
Transcendente BDE op 5 jarige leeftijd door een bijna verdrinking.

44.  Sammy BDE Uitgebreide nederlandse versie  18-7-1999 uitgebreide nederlandse versie, oorspronkelijk engels , naar het nederlands vetaald door Annelies.  BDE na een hartstilstand.

42. Greg BDE Uitgebreide nederlandse versie 5-7-99. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE i.v.m. een auto ongeluk

41. Rachel BDE Uitgebreide nederlandse versie 18-6-99. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. Ervaring van een verpleegkundige.

40. Guy BDE Uitgebreide nederlandse versie 7-6-99. oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE op de intensive care. Aanwezigheid van Jezus.

39. Peter BDE Uitgebreide nederlandse versie  oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. BDE, ervaren als zuigeling, van een kunstenaar die de geestelijke essentie tot uitdrukking brengt in zijn kunst.

38. Harold's BDE Uitgebreide nederlandse versie 25-5-99, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.  BDE met specifieke informatie over de richting van zijn leven.

37.  Rosemary BDE Uitgebreide nederlandse versie 12-5-99, , oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. 
BDE van een kind(12 jaar oud).

36. Pul J BDE Uitgebreide nederlandse versie  11-5-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
BDE met voorspelling aangaande actuele gebeurtenissen.

35. D BDE Uitgebreide nederlandse versie  11-5-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
Geheimzinnige BDE met mogelijk aanwijsbare lichamelijke gevolgen.

34.  Rena CDDN Uitgebreide nederlandse versie  25-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Hij kwam naar me toe en zei: ik hou van je. Ik kan nu niet bij je zijn, maar eens zullen we samen zijn". 
CNDD(communicatie na de dood). Deel van het spectrum aan ervaringen waar ook de BDE onder valt.

33.  Patti BDE Uitgebreide nederlandse versie  22-3-99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.  "Onmiddellijk nadat ik uit mijn lichaam was kwam er een straal helder licht naar beneden de kamer in en een prachtige vrouw met lang zwart haar, in een wit gewaad met goud afgezet kwam door het Licht naar beneden. Ze strekte haar handen naar me uit en gaf me de keus: of ik ging met haar omhoog het Licht in of ik bleef op aarde in mijn lichaam. Aanvankelijk wilde ik met haar het Licht in gaan omdat de ervaring zo mooi en vredig was. En terwijl het Licht om me heen was had ik ook absoluut geen pijn".
BDE i.v.m. bevalling.

32.  Jean BDE Uitgebreide nederlandse versie 21-3-99, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik kon de beweging zien van de mensen en ideeën die zich vormden en gevormd waren door de geschiedenis. Bij elke periode in de geschiedenis ervaarde ik het totale "gevoel" van die periode, zoals de muziek, de bouwkunst, de kledingstijlen, het politieke gedachtengoed en de literatuur".
Technisch gezien is dit een buitenlichamelijke ervaring, die het gedeeltelijk samenvallen van de beschreven BDE's en buitenlichamelijke ervaringen laat zien.

31. Déjà vu BDE Uitgebreide nederlandse versie 18-3-99, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.  "Ik stak mijn hand door de kapotte autoruit en trok aan de hand van een jongen die buiten bewustzijn was. Maar die jongen was ik".
Verbazingwekkend "deja vu" verhaal zoals we nog nooit eerder zijn tegengekomen.

30. Karen S BDE Uitgebreide nederlandse versie 17-3-99, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.  "We bespraken mijn leven, we bespraken het geloof, we bespraken de geheimen van de ziel die we als menselijke wezens dienen te vergeten omdat we anders nooit op aarde zouden kunnen gedijen. De hele tijd was ik erg onder de indruk". Opmerkelijk verhaal over de worsteling met gidsen om terug te kunnen komen.

29. BDE van een predikant Uitgebreide nederlandse versie 16-3-99, oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.  "Toen ik in mijn lichaam teruggeduwd werd hoorde ik geen woorden, maar ik voelde ze. Eenvoudig en rechtstreeks... Je bent nog niet klaar...Ik kreeg te zien wie me terug had geduwd en wie tegen me had gesproken. Het was Yeshua Hamashia, hetgeen hebreeuws is voor Jezus Christus".
BDE van een predikant i.v.m. electrocutie (4500 volt).

28.  Cynthia BDE Uitgebreide nederlandse versie  6-3-99. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. "Ik heb een innerlijke tevredenheid die niemand begrijpt en niet met woorden kan worden omschreven. Dit is zo moeilijk voor mij, om te proberen met woorden, de overweldigende vrede die ik heb gevonden, duidelijk te maken."
Een heel kort beeld, maar toch opmerkelijke levensverandering.

27.  Brad K BDE Uitgebreide nederlandse versie  6-3-99. Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.  BDE op de leeftijd van 2-3 jaar en later nog een keer op volwassen leeftijd.

26. Linda BDE Uitgebreide nederlandse versie 28-2-99.  Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies BDE van een klein meisje.

25. Donna BDE Uitgebreide nederlandse versie 23-2-99.  Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies Overdosis drugs, ze is nagegaan of wat ze hoorde en zag toen ze "dood" was klopte.

24.  David BDE Uitgebreide nederlandse versie  Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies "I heb slechts tien seconden meegemaakt in de Zevende Hemel. Met het licht hier aanwezig konden hele sterrenstelsels met gemak worden gecreëerd."
Een opmerkelijke rondgang in de zeven niveaus van de hemel

23.  Charles E BDE Uitgebreide nederlandse versie 20-2-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies Hartstilstand en blikseminslag. Interessante BDE.

22. Droombeeld over de schepping van het heelal Uitgebreide nederlandse versie  17-2-99. Oorspronkelijk engels naar het nederlands vertaald door Annelies.  Beschreven als BDE, verbazingwekkend verhaal over schepping en opmerkelijk gedicht bijgevoegd.

21. Jonathan BDE Uitgebreide nederlandse versie  17-02-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies  Verbonden aan LSD met een nawoord dat de verandering van leven beschrijft na de ervaring.

20. George BDE. Uitgebreide nederlandse versie  13-2-99. Oorspronkelijk engels, vertaald naar het nederlands door Annelies.  Kort met weinig beeldspraak, maar toch van grote invloed op George.

19. Joe BDE Uitgebreide nederlandse versie 2/10/99 Oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies. kort, eenvoudig en ontroerend.

18. Christianne BDE's Uitgebreide nederlandse versie 2/9/99 oorspronkelijk engels, naar het nederlands vertaald door Annelies.
vijf verschillende BDE's.

17.  Israel BDE Uitgebreide nederlandse versie 2/8/99 niet westerse BDE. Origineel engels, vertaald naar het nederlands door Annelies.
Een fascinerende BDE uit Israel.

16. Diane BDE 2/8/99 Uitgebreide nederlandse versie  niet westerse BDE. Origineel engels, vertaald naar het nederlands door Annelies. een inspirerende BDE, oorspronkelijk engels naar het nederlands vertaald door Annelies.

15.  Sarah BDE Uitgebreide nederlandse versie oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.
   Zoals te horen was op de Art Bell Radio Show 04/02/1999 en herhaald op 20/03/1999 (zaterdag).  Het verhaal dat miljoenen luisteraars verbaasde! Speciaal voor NDERF lezers... Verbazingwekkend NIEUWE informatie over Sarah's BDE aan het eind van haar BDE verhaal... (klik hyperlink boven).  Heel opmerkelijk!

14.  Zelfmoord BDE
Uitgebreide nederlandse versie
oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

13.  Mary BDE
Uitgebreide nederlandse versien  oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

12.  Paul BDE  Uitgebreide nederlandse versien  oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

11.  De BDE van een gevangene Uitgebreide nederlandse versien  oorspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

10.  Teenager BDE  Uitgebreide nederlandse versien Orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

9.  BDE van een soldaat Nederlandse uitgebreide versien Orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Annelies.

8.  Een Kinder BDE Nederlandse uitgebreide versien  orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt

7.  Drie Zussen Geen BDE, maar een gerelateerde paranormale ervaring.   Nederlandse uitgebreide versien  orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt

6.  In Het Heilige Licht    Nederlandse uitgebreide versien  orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Garry

5. BDE van Australia  Nederlandse uitgebreide versien orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Garry

4.  Twintig jaar later: herinneringen aan mijn dood en de effecten ervan op mijn leven    Nederlandse uitgebreide versien orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Garry  ... Een opmerkelijke wijsheid veroorzaakt door een opmerkelijke BDE!

3. Toen tijd stil stond Nederlandse uitgebreide versien orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt

2. Mijn visie op het leven is voor altijd veranderd Nederlandse uitgebreide versien orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door Matt

1. Dr. George Rodonaia's BDENederlandse uitgebreide versien orspronkelijk engels vertaald naar het nederlands door  Matt  Was hij werkelijk drie dagen dood? Beslis zelf!

 

  BDE Archieven 2006 1st   Helft
  BDE Archieven 2005 2de Helft
  BDE Archieven 2005 1st   Helft
  BDE Archieven 2004 2de Helft
 
BDE Archieven 2004 1st   Helft

  Archieven (2003)
  BDE Archieven 2002 2de Helft
 
BDE Archieven 2002 1st   Helft
 
BDE Archieven (1998-2001)
 
 

Copyright1999 by Dr. Jeff and Jody Long

Staff Emails
e-mail: nderf@nderf.org  Webmaster:  Jody A. Long

Jody A. Long Professional Websites
Jody A. Long's Family Law web site: www.attyfamilylaw.com; Jewelry by Jody www.jewelrybyjody.com