Near Death Experience Research Foundation
 
Fondation de Recherche sur les Expériences de Mort Imminente

NDERF a rassemblé le plus grand nombre de récits d’EMI au monde. Plus de 300 récits d'Expériences de Mort Imminente (EMI) en Français.

Votre expérience nous intéresse, pour la partager avec  nous : Cliquer ici.  

Merci !

 

Témoignages d'EMIPartagez votre EMIÂmes soeursForumTraduction du siteLivres et revuesMultimédia
                                                                                                                     
Partout à travers le site vous trouverez des acronymes se référant aux diverses fondations de recherche. Nous avons choisi de les traiter comme des noms d’entreprises et de les laisser en anglais.
Contenu détaillé du site (Index)  Pour plus de clarté, en voici la traduction. NDERF : Near Death Experience Research Foundation – Fondation de recherche sur l’expérience de mort imminente. ADCRF : After Death Communication Research Foundation – Fondation de recherche sur la communication d’après mort. OBERF : Out of the Body Experience Research Foundation – Fondation de recherche sur la sortie hors du corps.

                Quelque chose pour chacun

Contenu détaillé du site (Index)
Contenu détaillé du site (Index) (English)
Présentation générale de NDERF(ancienne page d’accueil)
Page Médias
Partager une EMI avec autrui
Qu’est-ce que la Mort?
Qu’est-ce que la Réalité?
Mourir ressemble à quoi?

Combien d’EMI aux USA??
Quel est notre but sur terre?
Qui nous salue de l’autre côté?
Les EMI ont-elles un caractère spirituel?
Se passe-t-il au cours d’une revue de vie?
Quel est le but des Âmes soeurs?

Quelle partie de nous survit après la mort?
Comment percevons-nous la 4ème dimension pendant une EMI?
Communication d’Après Mort (CAM), ADCRF
Tout ce qui n’est pas une EMI, une CAM, OBERF

 

 D’autres récits d'EMIs:
  NDE Archives 2006 (1er semestre)
  NDE Archives 2005 (2nd semestre)
  NDE Archives 2005 (1er semestre)
  NDE Archives 2004 (2nd semestre)
  NDE Archives 2004 (1er semestre)
  NDE Archives (2003)
  NDE Archives 2002
(1er semestre)
 
NDE Archives 2002
(2nd semestre)
 
NDE Archives (1998
à 2001)


Quelle page du site vais-je visiter aujourd’hui
(Cliquer sur le lien pour découvrir une page du site au hasard)Peut nécessiter quelques instants pour télécharger

 
Les EMI les plus récentes

  Mise à jour 2 fois par
  semaine, Cliquer ici



Les dernières
parutions écrites:
Dr. Pim von Lommel:  Expérience de mort imminente chez des survivants à un arrêt cardiaque : une étude prospective

Révérend John Price: 
Le deuil – Ses cinq composantes


à propos du 1er colloque mondial sur les Expériences de Mort Imminente


Nous avons besoin de traducteurs bénévoles
dans toutes les langues!  Contacter Jody  
  Merci!
 

  
 De quelle manière pouvons-nous vous aider?     (Cliquer sur les boutons ou les liens ci-dessous)

Etude Franco-Canadienne Sur Les NDE
 
à propos du 1er colloque mondial sur les Expériences de Mort Imminente

COMMUNIQUE COMMUN DES ORATEURS

 

Nous sommes un groupe de médecins, praticiens et/ou chercheurs de différentes disciplines et nationalités. A l'occasion des 1ères Rencontres Internationales consacrées à l'Expérience de Mort Imminente (EMI ou NDE pour Near-Death Experience) - organisées à Martigues le samedi 17 juin 2006 - nous tenons à faire connaître au grand public ainsi qu'à la communauté médicale et scientifique les convictions qui sont les nôtres après des années de recherche sur ce phénomène.

 

Bien que, d'un point de vue scientifique, le déclenchement de l'Expérience de Mort Imminente soit sans aucun doute relié à des phénomènes neurobiologiques dans le cerveau, son contenu extrêmement riche et complexe ne peut être réduit à une simple illusion ou à une hallucination produite par un cerveau en souffrance à l'instant de la mort. La réalité de l'expérience humaine n'est pas exclusivement déterminée par des mécanismes neurologiques, et la signification de l'EMI ne peut se réduire aux simples processus neurologiques qui accompagnent sa survenue dans le cerveau.

 

Certaines avancées scientifiques majeures ont pu être acquises grâce à l'étude des manifestations inhabituelles ou "exotiques" de phénomènes que l’on croyait avoir compris dans leur intégralité.

 

Il est très important que les scientifiques puissent conduire des recherches dans différentes disciplines, en particulier les neurosciences, sans préjugés d'aucune sorte.

 

D'importantes publications dans des revues scientifiques à comité de lecture, comme Nature ou The Lancet, ont permis une meilleure acceptation des ces recherches dans la communauté médicale et scientifique et sont un premier pas vers la constitution d’un corpus de connaissances reconnu par cette dernière.

 

Nous pensons que cet effort de recherche doit être encouragé pour progresser dans la compréhension de l'Expérience de Mort Imminente, même si ce phénomène remet en cause les conceptions établies sur la nature de la conscience et le fonctionnement du cerveau.

 

L'Expérience de Mort Imminente, comme d'autres "états modifiés de conscience", ouvre une nouvelle voie de recherches pluridisciplinaires. Cette voie est porteuse d'espoir et de progrès pour l'humanité. Nous formons le vœu que les instances médico-scientifiques et les pouvoirs publics en prennent la juste mesure.

 

Signataires :

Dr Raymond Moody, psychiatre et philosophe (Etats-Unis)

Dr Pim van Lommel, cardiologue (Pays-Bas)

Dr Sam Parnia, médecin spécialiste, soins intensifs et respiratoires (Royaume-Uni)

Dr Mario Beauregard, neurologue (Canada)

Dr Sylvie Déthiollaz, docteur en Biologie moléculaire (Suisse)

Dr Jean-Pierre Jourdan, médecin, responsable recherche médicale Iands-France (France)

Dr Jean-Jacques Charbonier, médecin anesthésiste-réanimateur (France)

Evelyne-Sarah Mercier, doctorante en anthropologie (France)
 

Informations générales
Récits exceptionnels
Page Médias


 
   Le coin de Jody
 
  Le coin de Jeff
    Révérent John Price
 
  Le coin des Sceptiques
    La page du bien-être
    NDERF LIENS
    IANDS 2003

FAQ sur les EMIs
Contacter NDERF
Où en sont les recherches
Critiques de livres sur le thème des EMI
IANDS 2003

Les EMIs du point de vue de l’islam
Le scepticisme hindou

Audio
Traducteurs
Rechercher sur NDERF
Evénements et informations sur les EMIs à travers les médias

Présentation générale de NDERF

Extraits de textes religieux
Bibliographie en espagnol
Coin des bénévoles


Citation d’un témoin de EMI -


Cliquer le bouton d’actualisation de votre navigateur Internet pour afficher une nouvelle citationSi vous voulez lire le récit entier de l’expérience, allez sur un des liens suivants et recherchez le numéro du récit dans la liste. Archives 2003 (#354-197), NDE Archives 2002 (juillet à décembre) (#196-139), NDE Archives 2002 (janvier à juin) (#168-89), NDE Archives 1998-2001 (#88-1)
 

"The more you tell the story, the more that peace will come out of the chaos"
 - Bill VandenBush. 
Témoin de EMI dont une interview multimédia est donnée ici (Cliquer sur le lien)

Vous trouverez ici les témoignages les plus récents

  EMI d'Annick Version française complète 10/05/03 De Belgique Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Soudain, je n’ai plus rien vu d’autre que de la lumière. Ce n’était pas une lumière intense, plutôt douce et réconfortante. J’ignore comment l’expliquer, comme je l’ai dit, c’est trop grand pour les mots : de la paix est venue sur moi. Du repos, de la paix sous sa forme la plus grande. C’est plus grand que lorsqu’on est amoureux, plus grand que lorsqu’on tient son enfant dans les bras pour la première fois, plus magnifique que quiconque puisse l’imaginer. Seulement de la paix, du repos et du bonheur. Rien d’autre. Puis j’ai vu une femme, magnifique avec une longue robe bleue, ravissante. A cet instant, je me suis rendu compte que j’étais morte, ou tout du moins hors de mon corps. La seule chose qui me soit venue à l’esprit : « Bien, j’ai vu ma fille. Elle est superbe, elle est belle, elle est en bonne santé. Je suis partie maintenant. Tout ira bien pour elle. ». »
EMI provoquée par un accouchement et des complications chirurgicales.

EMI de Mik M 26/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. J’ai vécu une expérience de mort imminente / Sortie Hors du Corps, lorsque ma moto s’est écrasée à pleine vitesse sur une crête de montagne. Je me souviens que ma conscience flottait très haut au dessus de la scène de l’accident, je voyais mon corps étalé sur le sol près de la moto renversée, j’ai observé les gens qui grimpaient et regardaient, j’ai vu l’ambulance monter. Je suis alors instantanément revenu dans mon corps, je levais les yeux vers les infirmiers qui me demandaient : « M’entendez-vous… ne bougez pas… où avez vous mal ? »
Brève EMI

EMI de Brook B Version française complète 10/05/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Tout à coup, je n’ai absolument plus eu de force, j’étais incapable de faire une brasse de plus, j’ai paniqué. Je ne voyais pas si j’étais près du bord car j’avais de l’eau dans les yeux, je ne parvenais pas non plus à crier à l’aide. Je me souviens d’avoir consciemment tendu le bras au dessus de la tête, espérant que quelqu’un allait me voir, ce qui a en fait fini par se produire. Quoi qu’il en soit, avant que je ne sois tirée hors de l’eau, j’ai clairement compris ma situation, soudainement j’ai vu, avec les yeux de mon esprit, les gros titres d’un très vieux journal relatant ma noyade. J’ai ensuite vu une scène qui pouvait avoir eu lieu à l’avènement du siècle précédent, ou bien avant. » Noyade d’enfant au cours de laquelle le passage en revue de la vie comportait une noyade dans une vie antérieure.

  EMI de John C Version française complète 17/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Mais ensuite, quelque chose m’a poussé à demander si la réincarnation existait, si c’était le cas, étais-je réincarné et qui étais-je ? Jésus m’a répondu qu’elle existe et que j’étais réincarné mais que ce n’était pas ce qui importait. Pour une raison que j’ignore, je lui ai demandé si j’étais Jim Morrison, le chanteur des Doors. Maintenant je considère cela comme bizarre, avant l’EMI je n’avais en effet que très peu de connaissances à son sujet. En y réfléchissant, c’est comme si des pensées avaient été implantées dans ma conscience, afin que je pose la question à Jésus et pour qu’il puisse y répondre. Il a répondu oui, mais que ce n’était pas important parce que la réincarnation n’est pas telle que nous la percevons. »
A lire absolument ! Au cours de son EMI il a vu Jésus et on lui a parlé de réincarnation. Analogies sidérantes avec Jim Morrison et allusion aux âmes sœurs. 

  EMI de Marsha B Version française complète 17/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Pendant cette période de huit minutes, j’ai vu tout ce qui s’est passé dans la salle des Soins Intensifs. J’ai dit aux médecins et aux infirmières que je n’arrêtais pas de leur répéter que j’allais bien, mais personne ne m’entendait. Minute par minute, je leur ai décrit exactement ce qui s’est passé dans la pièce. Mon VIEUX médecin de famille a déclaré : « J’ai vu beaucoup de mes patients mourir, mais aucun n’est revenu pour me DIRE ce qui s’est passé pendant qu’il était cliniquement mort. » »
Une chrétienne très pieuse qui a vécu une EMI provoquée par une crise d’épilepsie.

  EMI de Maria D Version française complète  17/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Puis, je ne fus soudain plus là, je fonçais au centre d’un immense tunnel qui semblait illuminé depuis l’intérieur de ses parois. Je voyais que je me déplaçais effectivement  car les murs montraient une sorte d’effet de spirale. Je me rappelle avoir pensé à quel point c’était beau, j’étais stupéfaite de me retrouver simplement suspendue en l’air, volant si vite au milieu de cette immense chose. En le traversant, j’ai commencé à perdre la mémoire de ma vie et de ma famille, cela m’a surprise et effrayée. Cela me perturbe aujourd’hui encore. Ensuite j’ai cessé de me déplacer, je paraissais flotter, j’ai eu conscience d’une autre personne, une entité avec moi, elle avait une forme très peu massive, c’était plutôt une grande forme d’énergie lumineuse. »
Beaucoup de réflexion transparaît dans les réponses au questionnaire, ce qui en fait une excellente lecture. EMI provoquée par le fait d’être écrasée par une voiture… deux fois.

EMI de Gracie T Version française complète 17/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter.  « La troisième fois, j’ai cessé de lutter. J’ai pensé : « Ça y est… je ne vais plus retourner chez moi. ». Je me suis laissée partir en tournoyant. J’ai vu l’obscurité, mais j’étais sereine, pas du tout effrayée… presque comme si j’avais été dans un sommeil profond. Mon mari était dans la pièce, il a vu qu’on m’emballait, qu’on me faisait une injection et qu’on m’emmenait d’urgence avec le chariot de réanimation. Ma première vision fut le visage de l’infirmière, elle m’a dit : « Vous avez résisté ma chérie… restez avec nous. ». Au début j’ai été déçue. J’ai pensé… « Pourquoi cette femme me réveille-t-elle ? ». Puis, presque instantanément j’ai eu le sentiment qu’on me donnait un travail à faire, ou une mission à accomplir, mais je ne pourrais vous dire de quoi il s’agit. »
Il s’agit d’une EMI récente qui s’est produite le 18/02/03. On décèle beaucoup de trouble dans la tentative d’intégration de l’expérience avec une nouvelle vision. Sa vie personnelle a également drastiquement changé – c’est typique de nombreux témoins.

  EMI Brésilienne Version française complète  17/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter.  « Il a remarqué que son esprit quittait son corps, a rencontré un prêtre décédé, le père Pio, dont il avait entendu parler auparavant et qui, lui aussi, se trouve être originaire de la même ville italienne, il a rencontré un peintre qui allait exécuter les peintures, il a survolé sa ville de naissance en Italie et il a vu à quel point elle était magnifique (il se trouvait à Sao Paulo au Brésil), il a ensuite survolé sa petite ferme dans les environs de Sao Paulo, il a vu combien elle était belle. Et nous y voilà : Il aimait vraiment cette petite ferme, de nombreuses années auparavant il y avait planté un amandier qui était stérile, il ne portait jamais de fruits. Pendant son EMI, il a survolé cet arbre et admiré sa beauté etc.. »
Après l’EMI, l’amandier est florissant ! La deuxième partie du récit est une Communication Après la Mort avec le père Pio.

  EMI de Bonnie B Version française complète 17/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « J’ai vu une lumière verte. Pas blanche, VERTE. Je chutais dans sa direction. Puis, quelque chose m’a agrippée par l’arrière. J’ignore ce que c’était mais il s’agissait de quelque chose. J’ignorais ce qui se passait, mais je n’avais pas mal, pourtant je savais que je venais de me blesser sérieusement. J’ai exprimé exactement à quel point je voulais revenir. »
Adolescente dans un accident d’auto.

EMI de Brian L Version française complète 06/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. J’ai continué à monter et j’ai commencé à entendre des chants et une musique joyeuse. Peu après, j’ai vu une petite lumière blanche devant moi. Je me suis mis à flotter en direction de cette petite lumière, elle s’intensifiait et grossissait à mesure que j’en approchais, j’ai commencé à distinguer une voix, je ne l’avais jamais entendue auparavant, elle était puissante mais douce. A cet instant, la forte lumière me donnait l’impression d’aller vers le soleil.
Variante d’EMI d’enfant. Cette EMI est atypique parce qu’il a été effrayé par les silhouettes de l’au-delà, en effet on lui avait dit sur terre de ne pas parler aux inconnus, le passage en revue de la vie a consisté en une prophétie de sa vie à venir, la silhouette sombre s’est mise en colère. Dans les EMI positives, les enfants étreignent généralement l’être de lumière, ils veulent rester dans l’au-delà, ont un passage en revue de la vie rétrospectif, les êtres sont toujours aimants et ne se mettent jamais en colère.

 EMI de GüldenVersion française complète 10/01/2008 Original en Turc traduit en Anglais par Aylin, traduit par Jean Peter.  J’ai eu la sensation de monter en surplombant le lit, puis d’aller en direction d’une lumière blanche très brillante. En chemin, j’ai vu mon oncle, décédé un mois plus tôt, quand je suis passée près de lui, il a dit : « Pas encore. ». J’ai été surprise de le comprendre sans qu’il articule un seul mot, je me sentais cependant très sereine. Plus tard, une femme est venue vers moi, si je la revoyais maintenant, je la reconnaîtrais. Elle m’a emmenée dans un endroit merveilleux avec des montagnes, elle a dit que c’était là que je vivais. C’était magnifique là où nous sommes allées, je lui ai toutefois répondu que ce n’était pas l’endroit où je vivais. Puis nous sommes allées sur une plage avec un petit village, elle a répété que cet endroit était celui où je vivais, mais je ne le connaissais pas et je lui ai dit que je ne vivais pas là. Après avoir voyagé dans d’autres lieux magnifiques, elle a déclaré que je n’étais pas prête à rester dans ces endroits et m’a demandé ce dont je me souvenais de ma vie.
En voici une épicée ; EMI d’une musulmane en Turquie.

EMI Possible Ed H. Version française complète 4/1/05 Original en Anglais traduit par Simon A  Soudain il m'a adressé encore une fois la parole, en disant: «Ce n'est pas ton heure, encore, il faut que tu retournes. Mais, avant que tu partes, il y a trois choses que je veux te dire. Il faut pratiquer ces choses, car tu les utiliseras quand tu reviendras près de moi». J'ai compris que les trois choses m'étaient révélées en ordre d'importance, la première étant la plus importante. La voix continue: «Premièrement, il faut acquèrir des connaissances, car ce faisant tu t'en serviras pour mieux réaliser mes desseins. Deuxièmement, apprends à aimer car il faut aimer pour m'être utile. Et troisièmement, fais de bonnes oeuvres, afin de les faire en mon honneur».                                                                                                                                                                   Crise de pneumonie à l'âge de 5ans. Rencontre avec une sphère de lumière. Il a pu comprendre des mots et des conceptes adressés à lui, en dépit de son extrême jeunesse.

EMI Possible de Brian WVersion française complète 4/1/05 Original en Anglais traduit par Simon A  Suite à ma chute, et en essayant de me relever,  j'avais une sensation de serrage dans ma poitrine. Et puis je semblais être de nouveau en train de skier, c'était très calme et serein. Soudain, j'avais l'impression de retomber, de perdre contrôle, et en ouvrant les yeux je voyais mes pieds qui faisaient des mouvements comme pour m'arrêter, mais au bout d'un moment j'ai réalisé que je n'avançais pas. Une fois debout, je n'étais pas sûr de ce qui m'était arrivé, j'étais désorienté et il n'y avait personne près de moi, sauf ceux qui passaient au dessus sur le téléski. Alors j'ai conclu que j'étais tombé et que j'avais perdu connaissance. Mon corps était saccadé.    
Accident de ski. Ce qui est intéressant, c'est qu'il croyait continuer de faire du ski, accompagné d'une sensation de paix. Variation, peut-être, d'EMI, sans les éléments familiers.

EMI de Sharon S. Version française complète 4/1/05 Original en Anglais traduit par Simon A  Soudain, des éclairs comme si je voyais ma vie entière découverte par échappées, des «moments Kodak», me traversaient l'esprit. De plus en plus vite passaient des moments extraits de ma vie. Je ne ressentais ni bonheur ni regret en les voyant. Puis ils ont ralenti, en arrivant au moment où je me trouvais dans un cerceuil,  regardant en haut, à mon propre enterrement. C'est de ce point de vue que je voyais, en couleurs, l'image de ma mère qui pleurait, soutenu par mon père, qui avait, lui, l'air si vieux, au coeur brisé.Ilsa vaient posé la main, chacun, sur les épaules de ma fille, de qui je ne voyais que la figure à partir du nez, plus 8 petits doigts crispés sur le bord du cerceuil. Elle pleurait à pleins poumons, et criait, «Faut pas me quitter Maman, Maman,   reviens! » A nombreuses reprises je l'entendais hurler à travers ses larmes.                                                                                                                                        
Accident d'auto. Revue de sa vie, prévision de ses propres funérailles.

EMI de Judi C. Version française complète 4/1/05 Original en Anglais traduit par Simon A Puis j'ai été poussée, apparemment, et enveloppée davantage de velours noir. Sur la droite du tunnel je voyais des solutions écrites aux problèmes algébriques qui m'avaient causé tant de difficultés en secondaire, et qui se distinguaient en brillantes lumières de néon. Il y avait quelques autres écritures, mais j'en ignore la signification. J'ai toujours aimé les enseignes en néon. En même temps, une voix aimante, tout à fait bienveillante et omniprésente m'a dit: «Judi, toutes ces choses n'avaient pas d'importance, à la longue. Tu as tout le nécessaire». Complications chirurgicales  par suite d'anesthésie, expérience qui lui a fait comprendre plus clairement le plus important de la vie.         

 EMI de Mme LVersion française complète 13/01/2008 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « J’avais 2 ans et je suis tombée dans un ruisseau. Je me souviens avoir vu une lumière brillante (conique) et une femme se tenant en haut du tunnel de lumière, elle était habillée de blanc. J’ai regardé vers le bas et j’ai vu mon corps qui flottait sur le ventre. Je portais des collants marrons, des chaussures blanches et un pull. J’y ai souvent pensé, mais je n’en ai jamais parlé jusqu’à ce que je lise un article sur une EMI dans un magazine. J’ai toujours su pour ma quasi noyade, mais je ne connaissais pas les détails. J’ai interrogé ma mère à ce sujet, elle m’a confirmé que lorsqu’elle m’a sortie de l’eau, elle a cru que j’étais morte. A cause de la paix et du calme extrêmes que j’associe avec cette expérience, je n’ai jamais eu peur de mourir. Je me rends compte que j’étais très jeune, mais cet événement est aussi réel que s’il s’était produit hier. La femme semblait m’attirer à elle, puis elle s’est simplement évanouie dans une sorte d’ambiance brumeuse. »
EMI stupéfiante à l’âge de 2 ans !

 EMI de Rick RVersion française complète 13/01/2008 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Puis, sans avertissement c’est arrivé ! « Qu’as-tu fait de ta vie ? ». La voix a pénétré mon être même. Je n’avais aucune réponse. Ensuite, j’ai vu à ma droite quelque chose ressemblant à un film, je m’y trouvais. J’ai vu ma mère me donner naissance, mon enfance et mes amis. J’ai tout revu depuis que j’étais enfant. Devant mes yeux a défilé tout ce que j’avais fait. Alors même que ma vie passait devant moi, j’ai tenté de penser aux bonnes actions que j’avais faites. J’ai reçu une éducation religieuse et j’ai été très actif à l’église. Cependant, alors que j’y réfléchissais, j’ai vu un homme dans sa voiture qui n’avait plus d’essence, environ un an plus tôt. Je m’étais arrêté et l’avais emmené jusqu’à un magasin du coin. Je lui avais acheté un peu d’essence car il n’avait pas d’argent et je l’avais aidé à retrouver son chemin. J’ai pensé : « Pourquoi est-ce que je revois cela ? ». La voix a retenti forte et claire : « Tu n’as pas réfléchi avant d’aider cette âme et tu n’as rien demandé en retour. Ces actions sont l’essence du bien ! ». J’ai aussi vu tous les gens que j’avais heurtés, on m’a montré comment mes actes avaient mis en branle les actions d’autrui. J’étais sidéré ! Je n’avais jamais pensé que ma vie pouvait avoir un effet sur les actes qu’allaient entreprendre mes amis, ma famille et les autres personnes que j’avais rencontrées. Je n’étais pas du tout satisfait. J’ai regardé jusqu’à ce que les évènements se terminent. En fait, j’avais fait si peu de choses de ma vie. J’avais été égoïste et cruel de tant de manières. J’étais vraiment désolé d’avoir fait si peu. Puis, à nouveau forte et claire, la voix a parlé : « Tu dois repartir ! ». » 
Qu’as-tu fait de ta vie ? Voilà un récit stupéfiant !

EMI de Beverly H Version française complète, 06/04/03 Original en Anglais traduit par Jean Peter. « Pendant cet épisode de noyade, j’étais étourdie et désorientée, cela a augmenté et je crois que c’est ce qui m’a permis de quitter plus facilement mon corps. A peu près au moment où je le quittais, j’ai commencé à me souvenir d’une autre vie au cours de laquelle je m’étais noyée également, je me suis nettement rappelé de cette noyade accidentelle dans un ouragan en 1860. Je me souviens que j’étais une femme à la peau mate, en chemin vers la Jamaïque pour rendre visite à ma famille ou pour certaines affaires… Tandis que ce bruit commençait à m’emporter, une voix est parvenue jusqu’à moi, elle disait : « Tu te noies dans la mauvaise vie… ». »
Passage en revue d’une vie antérieure dans cette EMI provoquée par une quasi noyade

EMI de Haya K. 29/3/05 de Jordan. Original en Anglais traduit par Simon A.  Je m'en souviens toujours très bien, j'ai commencé à me séparer de mon corps, et je suis passée le long d'un tunnel blanc, dont le pourtour tournait autour de moi. Le souvenir m'en reste que le pourtour du tunnel m'entrainait et m'éloignait de mon corps, en quelque sorte je voulais y résister. Je ne dormais pas, j'étais réveillée. A moitié assise, je regardais l'ouverture du tunnel, et je résistais à son attraction. J'étais consciente, car je me rappelle ma mère, assise à côté de moi, qui m'appliquait des compresses froides afin de réduire ma fièvre. Quelques ans plus tard, lorsque j'interrogeais mes parents à ce sujet, ils m'ont confirmé que j'avais vécu une grave crise, nécessitant un séjour à l'hôpital. Je suis encore certaine que la sensation était celle qu'on éprouve en quittant ce monde.