NDERF (7/1/2002-12/31/2002)
Home Page Aktuelle NDO'er Del din NDO



196. Steven T Mulig NDO 1/11/2004. Mulig NDO 12012. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg vågnede efter operationen, blændet af en flod af hvidt lys. Jeg troede, det var en bivirkning af den almindelige anæstesi. Jeg syntes, det var mærkeligt, at det gik ud over min synsnerve og gennem hele min krop. Jeg rejste mig straks op og kiggede på sygeplejersken, der havde hjulpet mig op. Hun var ikke sygeplejerske. Hun var klædt i lys, usædvanlig smuk og kærlig. Hun var den smukkeste Kvinde, jeg nogensinde havde set og jeg græder næsten, når jeg tænker på det. Jeg blev forelsket fra første øjeblik jeg så hende. Jeg var i ekstase. Hun bar en løstsiddende, hvid kjole og den havde sit eget lys. Hendes lys var gyldent og hvidt. Hun var slank, blond, med skulderlangt hår. Hun var omkring 170 cm høj og hendes hudfarve var lys men gylden. Hun var bestemt Kvinde, men udstrålede kraft og intelligens, såvel som kærlighed og omsorg. Hun var ansvarsfuld og udviste massiv autoritet.
Han vågnede med en så stor kærlighed og intensitet af følelse for hans hustru.

195. Mani O NDO 12/23/2002. NDO 656. Fra Canada. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg var lidt over ni meter oppe i luften med dette kraftige lys. Istedet for sne, så jeg lyset foran mig med en smuk varme. Lyset, der var med mig, lod mig indtage lyset. Da jeg var derinde, følte jeg en pause, hvor jeg nu var med lyset fra Kristus og jeg betragtede mig selv, som om jeg rejste tilbage i tiden, hvor jeg så mig selv i sengen, tomheden og ulykken. Det var mærkeligt, fordi jeg følte, at jeg var alle steder på samme tid. Imens jeg så alt, følte jeg lyset fortælle mig, at han ville honorere min anmodning om at gå tilbage.
Denne NDO var forårsaget af et fald på lidt over 9 meter fra en stige, hvor han beskriver at være overalt på samme tid, hvilket er typisk, når man ser uden for vores tredimensionelle jord-virkelighed.

194. Janet S NDO 12/23/2002. NDO 648. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. "Pludselig begyndte mit hjerte at gøre noget, jeg kun kan beskrive som en rysten. Jeg begyndte at kalde på min datter, og så stoppede mit hjerte. Det gik pludseligt op for mig, at alt var stoppet. Der var ingen lyd, ingen bevægelse, ingenting. Jeg stod der og indtog dette faktum, da jeg kiggede ned og så min krop på sengen. Jeg tænkte, "åh, jeg er død," som var det en helt almindelig ting. Jeg husker, at jeg derefter tænkte, "Gad vide om regnen også er stoppet?" Så jeg gik igennem væggen og kiggede rundt omkring udenfor. Regnen var ikke bare stoppet; regndråberne var suspenderet i luften."
Regndråberne, der hænger i luften, er en vidunderlig beskrivelse, der viser tidsforskellen mellem jorden og den anden side.

193. Earl W NDO 12/23/2002. NDO 653. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Det begyndte at blive mørkt. Så begyndte jeg at bevæge mig. Hurtigere og hurtigere. Mørkere og mørkere, som i en tunnel. Jeg så et lyspunkt. Lysere og lysere. Pludseligt stop. Jeg stod op. Foran den mest perfekte person jeg nogensinde havde set. Lyset kom fra ham. Han var lyset. Jeg genkendte ham som Jesus Kristus. Jeg havde den mest vidunderlige følelse af fred. Han sagde, ”jeg er ked af det, du kan ikke blive, der er noget du må gøre.”
Efter bilulykken, så han Jesus.

192. Michelle B Mulig NDO 4/22/2002 & 12/23/2002. NDO Mulig/Other 2799/10093. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg svømmede tværs over og blev fanget i en understrøm. Jeg var under vandet et stykke tid, jeg forsøgte at komme op til overfladen og jeg kunne mærke mig selv dø. Jeg så et meget klart lys komme til syne. Jeg blev varmet op og jeg følte mig godt tilpas. Igennem lyset, rakte en stor hånd ud efter mig og trak mig op af vandet. Det viste sig at være min storesøster. Hun fortalte mig, at hun ikke kunne finde mig og at hun ledte i vandet med hendes hånd og at jeg pludselig var der. Jeg ved, jeg følte mig meget ked af det. Jeg kiggede efter solen på himlen, men den var der ikke. Det forvirrede mig.
Mulig NDO fra drukning. Har muligvis elementer af REM indtrængen

191. John R NDO 12/8/2002. NDO 135. Fra Australien. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg ankom, efter hvad der virkede som fem minutter, på et sted jeg ikke kunne se, men jeg kunne føle (eller sanse). Jeg mærkede, en overvældende glæde og kærlighed komme over mig, som en strøm, der kom gennem min krop. Jeg var klar over at tilstedeværelsen af ”min Kvinde i hvidt” var ankommet og hun bød mig velkommen. Der var ikke en verbal kommunikation. Det var mere som om, jeg kunne mærke hvad hun ville. Jeg så ud til at kende svarene på mine spørgsmål, før jeg var færdig med at tænke over dem, som om jeg altid havde kendt dem. Jeg blev spurgt om jeg kunne lide det her og om jeg ville blive?
Et barns NDO under et astmaanfald.

190. Frank A NDO 12/6/2002 & 10/20/2001. NDO 645/450. Fra Canada. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. I det fjerne, så jeg et klart hvidt lys og som jeg kom nærmere, kunne jeg se, at det var en Kvinde, den strålende energi var kærlighed. Hun var pure hvidt lys og en blid regnbue farve kom fra hendes hjerte. Hun bad mig gå ind hende, hvilket jeg gjorde og jeg mærkede den magnetiske energi af fred, enhed og kærlighed, i dens reneste form. Jeg husker, at jeg tænkte, det er her jeg kommer fra. Hun bad mig gå længere ind. Jeg kom forbi en mur af bøger, der var omkring 9 m høj, den gik begge veje så langt man kunne se. Jeg gik tættere på for at læse omslagene, energien strømmede ud fra væggen og kom ind i mig, jeg kunne mærke, at det tømte sig ind i mig som vand, indtil det bare var en rislende strøm.
Denne beretning viser det integrerende aspekt af NDO. Frank indsendte det for et år siden og så igen i går. Begge svar er inkluderet, så læseren kan se, hvad der ændrede sig, og hvad der ikke gjorde.

188. Kathaleen E NDO 12/7/2002. NDO 643. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Ud fra alt det, jeg har læst om NDO´er, var min oplevelse meget kort. Jeg var indlejret i lys, som var ren kærlighed. Jeg følte en kærlighed, jeg aldrig har følt før og jeg vidste, at det at blive elsket, ikke afhang af et andet menneske. Jeg havde et valg og jeg valgte at tage tilbage, fordi jeg havde en søn på 2 år, som jeg ikke ville have opdraget, af min daværende mands mor. Han (min søn) var mere ligesom min familie, og jeg troede ikke at den situation, ville være passende for ham.
NDO forårsaget af ektopisk graviditet.

187. Lee NDO 12/7/2002. NDO 639. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg husker en tunnel og et fjernt lys. Jeg husker, at jeg vidste, at gik jeg ind i lyset, ville jeg ikke kunne komme tilbage. Jeg kæmpede og så kom jeg tilbage. Jeg spekulerer somme tider på, om det var rigtigt.
Begyndelsen af en NDO forårsaget af lungebetændelse.

186. JoAnn M NDO 11/24/2002. NDO 638. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. På et tidspunkt kom der et væsen og tog mig med på en rundtur i universet. Jeg havde indprentet mig skabelsen og hvordan galakserne blev skabt. Jeg fik besøgt steder, der var avancerede ud over forståelsen, og trods det alligevel steder der lige er begyndt! Jeg blev mødt med en sådan kærlighed og medfølelse, at jeg ikke bekymrede mig om, hvad der skete med min menneskelige transportør. Mens paramedicinerne fortsatte med at arbejde på mig og gøre mig klar til transporten, havde jeg travlt med at lege på en stjerne og møde min skaber! Det bekymrede mig aldrig at der ikke var nogle kroppe, og frygt var ikke en del af mit ordforråd. Ting blev assimileret øjeblikkeligt, og i det øjeblik, var viden fuldstændig brugt op. Disse væsner var hverken mænd eller kvinder. Da det ikke er muligt at måle tid, har jeg ingen ide om hvor lang tid der gik. Jeg blev vist og fortalt utænkelige ting.
Dette er en fantastisk beretning, som vil slå fødderne væk under dig!

185. Donna W NDO 11/14/2002. NDO 635. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg forlod min krop og selv i en alder af 5 år, vidste jeg, at jeg ikke længere var i min krop. Jeg så rundt på operationsstuen og så lægerne, sygeplejerskerne, udstyret. Som jeg steg højere op, blev jeg mødt af et væsen af ren lys. Der var ingen arme og ben, der var intet tøj, og det var rent lys. Det var et virkeligt klart hvidt lys, alligevel gjorde det mig ikke noget at kigge på det. Lysvæsnet omsluttede mig, men jeg havde ikke en krop. Jeg havde ingen form.
5 årig barns NDO under hjerteoperation. Bemærk den rene accept af at komme tilbage; Ingen diskussioner, bare sjælsforståelse.

184. Mari C NDO 11/11/2002. NDO 629. Fra Australien. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Efter en tåget rejse (tilsyneladende kort), var jeg indhyllet i i lys og en udsøgt og uendelig kærlighed. Jeg husker dette som en tidløs sjæl. Jeg følte mig, hvad jeg kan bedst beskrive, som i en tilstand af total lyksalighed. Der er intet sprog, der kan formidle følelserne. Der så ud til at være en kollektiv bevidsthed, der bød mig velkommen, men som samtidig formidlede viden om, at det var mig, der var ansvarlig for beslutningen om at blive eller gå tilbage. Jeg husker disse beslutninger, ikke som et lille barn, men som en person med akkumuleret viden til at evaluere valget og træffe en beslutning.
Denne NDO skete da hun var 18 måneder gammel, med krystalklare minder. Dette er forbløffende, fordi implikationerne er, at de genkaldte minder ikke kunne være blevet lagret eller behandlet i hjernen på et 18 måneder gammelt barn. Derfor ville oplevelsen ti

183. Larry J NDO 11/11/2002. NDO 632. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg husker næsten ikke noget som helst om hændelsen undtagen følelsen af, at jeg forlod min krop og var i en tunnel af lys. Da jeg blev ældre, begyndte jeg at få en følelse af øget åndelig bevidsthed og ærbødighed over for Gud.
Tre årig har en NDO grundet elektrisk stød.

182. Neil H NDO 11/11/2002 & 8/5/2003. NDO 631/12009. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg var omkring 7,5 m meter over dem og kiggede ned. Jeg så dem genoplive mig. Så var jeg tilbage i min krop. Jeg kan huske hvor folk stod og hvilket tøj de havde på. Jeg kan huske, at jeg så ting i biografformat med skarpt klart syn og farver. Ingen tunnel. Ingen lys, men i en rolig atmosfære og iagttagende alting. De kan dog ikke se mig. Så kastede jeg op og var tilbage i min krop.
Fem år gammelt barn, drukne NDO. Denne bemærkelsesværdige beretning har mange af de typiske elementer, der er almindelige i børns NDO´er. Du kan se frustrationen ved at bruge et helt liv på at prøve at integrere oplevelsen i denne virkelighed. Du kan også se begyndelsen af integ

181. Bess NDO 11/11/2002. NDO 630. Fra Australien. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg husker, jeg hørte mig selv sige, ”jeg dør.” Tanken gjorde mig overhovedet ikke oprevet. Så var der et kort moment af mørke og i næste nu, så jeg mig selv ligge i, hvad jeg tror var et værelse. Værelset var fuld af lys og selvom det var et skarpt lys, var det ikke som skærende sollys, men mere som et gyldent hvidt lys, der brød igennem hvad der kunne have været, en glasvæg. Jeg følte mig meget elsket på det tidspunkt, meget fredfyldt og afslappet. Selvom jeg ikke kunne se nogen andre, vidste jeg, at jeg ikke var alene. Efter et stykke tid, hørte jeg en blid mandestemme sige, ”Du kommer til at klare dig, du skal ikke dø.”
NDO forårsaget af postkirurgiske komplikationer.

180. Bill W NDO 10/29/2003. NDO 619. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Græsset var så grønt, at det gjorde ondt at kigge på det, og det føltes så godt! Jeg kunne oven i købet smage græsset, ved at røre ved det, det smagte som vandmelon. At gå på græsset var vidunderligt – det var en utrolig følelse. Den bedste måde hvorpå jeg kan beskrive det er, ´ÅH GUD! WOW!!!´ Måden at lugte på var ikke med næsen. Det var mere som om, det trængte gennem mine kindben under mit øje, som at lugte gennem bihulerne.
Dette er en af de mest utrolige historier, med en så detaljeret beskrivelse af det ubeskrivelige! Det her er første gang Bill fortæller sin historie, og det er i den grad en ære, at høre historien fra ham selv! Tilføjet oplevelse – en fantastisk historie

179. Jack M NDO 8/6/2002. NDO 10075. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Efter et øjeblik, fik jeg et blackout. I næste nu, overværede jeg en slags film om mit liv. Ikke en hel livshistorie som nogen oplever, men blot nogle fantastiske og glade barndomsminder. Jeg ved ikke hvor lang tid det varede, men jeg befandt mig efterfølgende inde i en tunnel, og væk fra min krop. Det gik op for mig, at min krop var bagved mig, men jeg var bange for at vende mig om og kigge. Men da jeg er meget analytisk af natur, begyndte jeg at finde interesse i selve tunnelen. Der var en række farver—ikke som lyse psykedeliske farver, men de var snarere pastel og beroligende. De roterede med hele tunnelen. På en måde ligesom farver bevæger sig i et kalejdoskop.
Drukne NDO med den mest fantastiske redning! Førstehånds sammenligningen og kontrasten mellem hallucinationer og NDOér er enestående og konkurrerer med alle medicinske forskeres observationer.

178. Larry L NDO 10/29/2002. NDO 626. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Efter et minuts tid, hvor jeg bare havde stået dér og tænkt på, hvor helt utrolig godt tilpas jeg følte mig, spurgte en stemme, som lod til at være overalt omkring mig, ´Vil du blive eller vil du tilbage?´ Jeg husker ikke, om det var de eksakte ord, men det var dét der blev antydet. Jeg ved ikke helt med sikkerhed, om ordene blev sagt højt, eller om de bare fyldte mit hoved så meget, at det virkede som om de blev sagt. Jeg vidste, at jeg måtte træffe en beslutning og det var ikke. Efter et minuts tid, hvor jeg bare havde stået dér og tænkt på, hvor helt utrolig godt tilpas jeg følte mig, spurgte en stemme, som lod til at være overalt omkring mig, ´Vil du blive eller vil du tilbage?´ Jeg husker ikke, om det var de eksakte ord, men det var dét der blev antydet. Jeg ved ikke helt med sikkerhed, om ordene blev sagt højt, eller om de bare fyldte mit hoved så meget, at det virkede som om de blev sagt. Jeg vidste, at jeg måtte træffe en beslutning og det var ikke. Jeg har to døtre, som på det tidspunkt var otte og tolv år gammel og selvom jeg gerne ville blive, svarede jeg mig selv indeni eller højt, at jeg måtte tilbage til dem. NDO caused from going unconscious during a criminal attack.

177. Trisha H NDO 10/29/2002. NDO 625. Original på engelsk, oversat til dansk af Tina. Min bedstefar fulgte mig tilbage til udkanten af en by, der stadig lignede noget fra 1945. Ved udkanten af byen var det hvide lys, på det tidspunkt følte jeg en dyb sorg ved at forlade ham. Imens vi gik mod lyset gav han mig et kram og sagde, `Når du tvivler eller føler sorg, så husk dette kram og den varme brise og så vil du vide at dette var rigtigt.´ Jeg absorberede hver en duft af ham. Jeg troede endda, at min hånd rørte en medalje på hans jakke. Min bedstefar og jeg gik mod lyset og jeg følte mig så ødelagt, dog med ordene ´jeg elsker dig og jeg er her når du er klar, ikke nu for der er meget du skal nå endnu.
Fødsel NDO hvor hun besøgte sin bedstefar, hørte om flystyrtet under 2. verdenskrig, og om hendes nyfødte søn´s diagnose

176. Bob B NDO 10/29/2002. NDO 628. Original på engelsk, oversat til dansk af Tina. Mit hoved føltes pludseligt meget stort, jeg kunne høre mit hjerte slå. Hjerteslaget bankede i en mere nedadgående eller stille rytme. Det eneste jeg kunne se var en varm orange glød der blev klar hvid, da jeg mærkede mig selv svæve væk. Jeg kunne se min krop sidde sammensunket på kanten af stolen under mig, da jeg blev omgivet af et varmt og lyst sommersols agtigt skær. Det føltes varmt. Jeg var så glad. Det var en helt vidunderlig oplevelse. Jeg kan ikke finde passende ord der kan udtrykke min glæde.
Dette er en oplevelse, der skete for blot tre uger siden og var forårsaget af blodpropper. Beskrivelsen af at møde døden (dengang og i fremtiden) er i sandhed enestående.

175. Diane G NDO 10/13/2002. NDO 622. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina/Carsten. Pludselig brød vi ind i lyset, og en helt ny virkelighed blev åbenbaret for mig, svarende til den fysiske verden, men i denne højere vibration, mere farverig, mere smuk, mere fantastisk. Jeg så planter, træer, bjerge. Søer, dyr, og glitrende krystallignende bygninger, nogle meget store og udsmykkede. Jeg så væsener bevæge sig rundt, lysvæsener, leve deres hverdagsliv. De har ikke fysiske kroppe, men de er forskellige energifelter. De går ikke, de flyder. Deres liv minder meget om vores, men uden kampene og sorgerne. De er artister, musikere, dansere, sangere, opfindere, bygherrer, healere, skabere af magiske ting...ting, der vil manifestere sig i deres næste liv i det fysiske univers.
Fantastisk rafting NDO! En ”must read” på grund af de levende beskrivelser af nærdødsoplevelser og integrationen efterfølgende.

174. Madeleine S NDO 10/13/2002. NDO 616. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Jeg husker, at jeg befandt mig et mørkt sted, hvor noget synes at spinne omkring mig, men efter et stykke tid gik det op for mig, at det var mig selv, der med høj fart blev skubbet fremad mod et lille lys. Der stoppede jeg og følte en tristhed over, at jeg troede, jeg allerede var død, og jeg sørgede over at have mistet min datter, og at jeg ikke ville se hende mere (hun var syv år på tidspunktet).
Tandlægeformand NDO med et budskab om hendes livsmission.

173. Ginny S NDO 10/12/2002. NDO 620. Original på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Jeg følte en tilstedeværelse hos mig, som gjorde mig rolig og som forsikrede mig om, at alt nok skulle blive okay igen. Men jeg så ingen og snakkede aldrig med nogen. Jeg følte mig bare aldrig alene. Det er svært at beskrive, for jeg følte ikke, at jeg havde selskab, men jeg følte mig bare heller ikke, eller det var noget, jeg gik igennem alene.
NDO, der var i begyndelsen af OBE-stadiet. Selvom den er relativt ny og stadig integrerer oplevelsen, er der allerede nogle åndeligt transformerende effekter.

172. John L NDO 10/3/2002. NDO 615. Original på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Jeg kunne se mennesker under mig i, hvad der synes at være en anden dimension. Det var som om, at jeg svævede i luften over dem. Der var tusinder og atter tusinder, hvis ikke millioner af mennesker, som gik omkring uden et mål. Hver person udstrålede stærke følelser med varsler om smerte, og frygt. Det er de fortabte, sagde en stemme bag ved mig.
Voldelig død og en helvedes NDO, der totalt ændrede hans liv.

171. Suzanne F NDO 9/27/2002. NDO 613. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Alt hvad jeg husker er, at jeg befandt mig i en bred tunnel med kraftigt lys. Jeg kaldte på min mor, men det lød kun som en svag hvisken. Så hørte jeg en trøstende og beroligende stemme, der sagde: Vær stille og spar på kræfterne. Jeg var ved bevidsthed og bange, og jeg kaldte atter på min mor. Men jeg husker også, det var svært for mig overhovedet at tale.
Blodprop i lungerne forårsagede denne NDO. Det interessante er, at selvom hun senere forstod, at hun talte til Gud, da hun i første omgang forsøgte at forstå NDO, beskrev hun figuren som sin mor, men som en mandestemme.

170. Tammy L NDO 9/23/2002. NDO 610. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Pludselig blev jeg indhyllet i et skinnende hvidt lys, og det føltes som en form af perfekthed. Lyset skinnede, men var det ikke varmt som solskin eller blændede øjnene. Jeg var meget opmærksom på, at min smerte ændrede sig til en vidunderlig tilstand af lykke. Jeg følte fred og ro, stor kærlighed samt glæde. Det var som om alle mine spørgsmål blev besvaret, og det er svært at beskrive følelsen af ren Utopia. På det tidspunkt gik det op for mig, at lyset skinnede gennem en mur af gennemsigtige mursten, der synes lavet af glas. Jeg hørte latter under mig, og så et lille barn smile til mig.
Fødsel NDU med et møde med et barn, hun følte ville være en del af hendes fremtid.

169. Marie NDO 9/23/2002. NDO 611. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Jeg befandt mig i en anden tilstand, mens billeder af døde mennesker viste sig for mine øjne. Jeg tænkte, hvordan jeg kunne hjælpe dem, men jeg kunne ikke nå dem, for de befandt sig i to forskellige bokse. Så vågnede jeg og opdagede, at mit ur var stoppet klokken 8:56 om morgenen præcis, da World Trade Center blev angrebet.
NDO mens bevidstløs den 9/11 på samme tid blev World Trade Center ramt af terrorister.

167. Vincent T NDO 9/10/2002. NDO 608. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Carsten. Da jeg vågnede, husker jeg, at det følte som at være blevet genoplivet. (Nej, jeg havde ikke haft hjertestop, og de brugte heller ikke hjertestarter). Jeg husker at, jeg så et meget hvidt lys. Jeg husker også, at jeg så min mor, som var død mange år tidligere. Hun stod foran en dør eller indgang som om hun blokerede vejen gennem. Hun sagde ingenting, men jeg forstod, at min tid ikke var kommet. Så vågnede jeg igen.
Dette var begyndelsen på en NDO.

166. Gungil Mulig NDO'er 5/12/2003. NDO'er 10071. VORES FØRSTE ASIATISKE OPLEVELSE! FRA KOREA! Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Jeg troede, at udsagnet om, at en sygeplejerske er en engel i hvidt, var løgn, fordi min sygeplejerske behandlede mig smertefuldt på det tidspunkt. Jeg følte, at mine omgivelser kom ind i mig (en tragt kaldte mig) som et filmlærred. Jeg så på det klare lys, og jeg råbte: "관세음 보살(Kwon Sem Bo Sal: et af Buddhas navne)" og så var jeg i live og forlod hospitalet.
Hendes første af tre NDO´er startede da hun var 7 år gammel.

165. Sheila B NDO 12/13/2013. NDO 30001. Original på engelsk, oversat til dansk af Charlotte. Mit hjerte stoppede, da jeg fødte min allerede døde datter. Jeg så et smukt lys, og min far holdt en baby. Jeg prøvede at nå dem, jeg ville røre ved dem begge. Min far rystede nej på hovedet og sagde ikke endnu, hun er smuk, og hun er i sikkerhed.
Dette blev indsendt til ADC's hjemmeside, men er virkelig en NDO (nær-dødsoplevelse)

164. Kandy V NDO 9/3/2002. NDO 606. Original på engelsk, oversat til dansk af Charlotte. Mens jeg var under fuld bedøvelse, satte jeg mig ganske enkelt op og kom ud af min syge krop. Jeg kan huske, at jeg så operationsbordet og lægepersonalet omkring min fysiske krop i mit perifere syn. Lige ude foran mig var et væsen, med en materiel krop, men ikke som en fysisk krop. Væsenets arme (jeg bruger ordet løst) blev åbnet for mig, og jeg klatrede op på dets skød. Jeg lo og græd på samme tid. Jeg sagde (vi talte med tanker, hvilket virkede helt normalt på det tidspunkt), ’Jeg holdt næsten op med at tro på dig.’ Væsenet grinede lidt og sagde: ’Nå, her er jeg’.
Hun blev vist kærlighedens tråde, der forbinder hende med sine børn.

163. Kathy NDO 8/24/2002. NDO 602. Original på engelsk, oversat til dansk af Charlotte. Da jeg først kom ind i rummet eller området, var de mennesker, jeg kendte, i dyb non-verbal diskussion. De syntes at være uenige. Da min krop rejste, og jeg nåede til endeområdet, rakte personen eller dødsenglen mig sin hånd og sagde, tag min hånd, og jeg tager dig derhen. Dette var hørbart. Jeg skreg: "Nej !!!!" Og på det tidspunkt vidste jeg, hvad min bedstefar og de andre var uenige om.
Hjerteanfald får hende til at blive eskorteret til et konferencelokale af dødsenglen.

160. Tonya Z NDO 8/20/2002. NDO 601. Original på engelsk, oversat til dansk af Charlotte. Nogle år senere tog jeg tilbage til lægeværelset, hvor jeg var, da NDO'en skete og kunne huske rummets indretning, som jeg aldrig havde været i tidligere, kun da jeg var bevidstløs på ulykkestidspunktet (naturligvis kun selv-verificeret).
Teenage NDO fra bil-/fodgængeruheld.

159. Peter R NDO 8/20/2002. NDO 599. Fra Australien. Original på engelsk. Oversat til dansk af Charlotte. Så var jeg uden for min krop. Jeg ved ikke hvordan, jeg var lige uden for den. Jeg stod op, og der ventede en ånd på mig. Jeg kiggede bag mig, og jeg så et lig ligge på gulvet. Jeg var ved at sige til ånden; vent, der er nogen på gulvet ... men tanken kom ud som et råb, og jeg indså, at kroppen var mig. Jeg vendte mig tilbage til Ånden og indså, at jeg var død.
Dette er en skræmmende NDO, hvor alle de negative dele af hans personlighed antog en menneskelig form og angreb ham.

158. 696 A.D. NDO 3/6/2005. NDO 10091. Oprindeligt engelsk. Oversat til dansk af Charlotte. Han, der førte mig, havde et ansigt fuldt af lys og skinnende klæder, og vi gik i stilhed, som det forekom mig, mod sommersolens opgang. Og da vi gik, kom vi til en bred og dyb uendelig dal; den lå på vores venstre side, og den ene side af den var overordentlig frygtelig med rasende flammer, den anden var ikke mindre utålelig med voldsomt hagl og koldt sne, der drev og fejede gennem det hele. Begge sider var fulde af menneskesjæle, der syntes at blive kastet fra den ene side til den anden som ved en voldsom storm; for da de ikke længere kunne tåle den brændende varme, sprang de ulykkelige sjæle midt ind i den dødelige kulde; og da de ikke fandt hvile der, sprang de tilbage igen for at blive brændt midt i de uudslukkelige flammer. Nu hvor en utallig mængde uformelige ånder således blev plaget langt og nær med denne udveksling af elendighed, så vidt jeg kunne se, uden nogen hvileperioder, begyndte jeg at tænke på, at dette eventyr dette kan være Helvede, hvis uudholdelige pine jeg ofte havde hørt mænd tale om. Min guide, der gik foran mig, svarede på min tanke og sagde: 'Tænk ikke sådan, for det er ikke det helvede, du tror det er.'
Interessant nok var meget af historien tro mod mønsteret for typiske NDO'er indtil livets gennemgang og fortolkning af beskrivelsen af, hvad NDOren så. Indflydelsen fra historiens kirkeskriver er markant - som man kunne forvente.

157. Karen H NDO 8/10/2002. NDO 597. Original på engelsk, oversat til dansk af Charlotte. Det er på dette tidspunkt, at jeg begyndte at føle mig løsrevet fra min krop. Koldt i starten, men ikke ubehageligt. Jeg følte det som om jeg svævede lidt og bare fløj lidt ind og ud af min krop. Intet syn ovenfra eller noget lignende. Jeg hørte samtaler i forskellige rum. Alt på en gang. Intet vigtigt. I et pauserum så jeg ambulanceredderne købe Lance-ostekiks og forsøge at få pakken ud af automaten. Den syntes at sidde fast på en eller anden måde. Det virkede som om, jeg så dette fra toppen af dørkarmen. Så var jeg tilbage og kiggede på loftet i gangen. Jeg følte mig så fredfyldt. Jeg følte mig glad og fri, og som en vægt var blevet løftet af mig.”
Selvom denne fødsels-NDO kun har det bevismæssige ude af kroppen komponent til selve oplevelsen, når hun taler om sin søn og engeldrømmen kort efter hans fødsel - fremkalder hendes historie stærke følelsesmæssige reaktioner, fordi læseren kan mærke, hvordan det føles.

156. Nick P NDO 8/10/2002. NDO 596. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Så begyndte rummet at blive helt hvidt, ikke skinnende men bare farven hvid. Da jeg igen var i stand til at se noget, så jeg min afdøde far, helt i hvidt, klædt i hvad der lignede en blød kofte. Min afdøde mor stod ved siden af ham, og min mors forældre stod ved siden af hende. Jeg var ikke bange over hvor jeg var, det var mere at jeg gerne vi være der sammen med dem. Min far spurgte mig så om jeg kunne tilgive ham den uret han havde begået da han updrog os børn (to ældre brødre og en yngre søster) Jeg gik hen for at række ud mod ham, men han trak sig tilbage og sagde: "Din tid er ikke nu, for du er ikke færdig hvor jeg var"
Dette er en relativt ny NDO (1 - 1/2 måned gammel) fra en Mellem hjerte infusion. At integrere oplevelsen er, og vil fortsat være et stort emne.

155. Myra E DBV 4/21/2002. DBV 10072. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Vi kom nærmere og nærmere til det lys. Jeg begyndte at føle varme og en følelse af at blive draget mod varmen. Er det forlorent at sige at jeg bare "vidste" at hvis jeg kunne nå det lys, så ville alt være ok. Det var alt hvad vi elsker pakket ind i lys. Det var følelsen af hjem, familie, tryghed og kærlighed. Det var en følelse af kærlighed jeg aldrig siden har fundet. Så stoppede skyggen ved siden af mig. Vi havde endu ikke nået enden og lyset og vi stoppede. "Hvorfor?" spurgte jeg. "Du er nødt til at vende tilbage nu" sage skygge skikkelsen blidt "Du kan ikke blive"
Wow! Dette er en dødsleje vision, hvor et barnebarn gik med sin bedstefar gennem dødsoplevelsen - beskrevet lige som en typisk NDO. Det interessante er at Myra beskriver det som en drøm, og dog ikke var klar over at det var hendes bestefar.

154. Karen D NDO 8/4/2002. NDO 595. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Så følte jeg det som om jeg bare var i mørket et eller andet sted. Jeg må virkelig have kæmpet. Jeg husker et hankøns væsen. Jeg husekr at han talte til mig mentalt eller at han mentalt kommunikerede med mi. Han blev ved med at sige at det var ok at dø, at jeg skulle holde op med at kæmpe så hårdt, og bare give op. Han var der længe. Pludselig var det som om han på en eller anden måde smuttede op. Jeg følte at han var ond og at han i mit sind prøvede at få mig til at begå selvmord ved at give op. Jeg husker at jeg bad Gud hjælpe mig, og det onde væsen var væk. Så husker jeg at jeg var et meget klart strålende sted .
NDO fra lungebetændelse og blodforgiftning. Hun argumenterede med djælen og drog til himlen og talte med Gud!

153. Guenter W NDO 7/30/2002. NDO 589. Fra Tyskland. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Tina. Siden julen 1980, har jeg kunnet etablere et personligt forhold til lysets væsen gennem interne kampe, visioner og hørehallucinationer, og jeg er nu klar til at dele min oplevelse offentligt. I 1980/81 kunne jeg ikke nedfælde min oplevelse på tysk, selv i dag er der ingen tysk oversættelse, fordi jeg stadig ikke har fået et indre okay fra lysets væsen, som er vor herre Jesus Kristus.
Wow! Dette er en fantastisk og dybdegående beretning om en nærdødsoplevelse!

152. Sylvia W NDO 3/23/2014. NDO 20053. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Jeg kunne se uden øjne, høre uden ører, kummunikerer uden mund eller andre kropsdele. Jeg vidste alt i fortid og nutid. Jeg følte jeg var i min naturlige tilstand, og kroppen var en midleridig unaturlig tilstand. Jeg var hjemme hvor jeg hørte til. Hvor jeg gerne ville være.
Denne NDO har dyb insigt i eftervirkningerne som man oplever, når man prøver at integrere NDOen. Dette er en "must read" for sundheds personale. Sylvia er en pensioneret sygeplejerske som er blevet kunstner. tu.

151. Corina NDO 7/30/2002. NDO 592. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Den følelse jeg oplevede er ikke helt let at forklare, men jeg vil gøre mit bedste. Al og alle slags misbrug eller smerte som jeg ha oplevet i mit liv, hvad enten det har været fysiskt, emotionelt eller mentalt, vat fuldstændigt ophørt. I dets sted var der en intense kærlighed, accept, hengivenhed, og følelse af velvære. I et sekund forstod jeg alt (så enkelt) men så var det forsvundet - som om det er meningen at vi ikke skal "alt".
NDO i forbindelse med en forblødning efter en operation. Der er nogle stærke verificerbare betragtninger i denne beretning, idet hun beskrev genoplivnings anstrengelserne for lægen så fyldestgørende så han ikke kunne komme ud at rummet hurtigt nok!

150. Robert C NDO 7/30/2002 & 12/17/2007 & 3/23/2013. NDO 230/591/6650. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Idet jeg kom "op" i det åbne befandt jeg mig i udkanten af et enormt område med, - i mangel af et bedre ord, - sjæle, så langt jeg kunne se, nogen tæt på andre for evigt langt borte, men der var en dyb følelse af perfektion, stilhed og under. Det var som at være sammen med alle der nogensinde har levet, eller nogensinde vil, på en og samme gang. Jeg kunne mærke forskellig menneskeer. Jeg følte overvældende Lykke og kærlighed. Den kendsgerning at der ikke er noget der, intet syn, lyd eller noget vi kan relaterer os til, er det det bedte jeg kan gøre for at sætte ord på, der giver en eller anden form for mening. Idet jeg kom op til kanten, blev jeg mødt og omfavnet af sådan en stærk følelse af glæde, godhed, og velvære, at jeg begyndte at glemme alt der gik forud. Jeg kunne huske alt der nogensinde var overgået mig, se ansigtet på alle dem som jeg nogensinde havde kendt.
NDOer efter at være blevet ramt af et tog mens han sad i en bil som 16 årig, og senere grundet kirurgi som gik galt.

149. JR M NDO 7/23/2002. NDO 586. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Jeg følte deres omsorgsfulde hænder, jeg så gennem deres øjne, og så ikke bare deres nærmeste fremtid men også deres fortid. Jeg bemærkede også dyr, og andre sjæle omkring mig, så som en vred buschaufør i Seatle, en dame som slog en irriterende edderkop ihjel i Ripley, WV, et insekt der ramte et tog i Oklahoma. Alle disse følelser blev opfattet i en brøkdel af et sekund, og forekom at vare en evighed
Beskrivelsen af at være forbundet til alt liv, er overvældende i denne beretning. Der er også tegn på en størrer åndelig fovandling, idet han har gen- integreret sin NDO med hans nye formål på jorden.

148. Sherry G NDO 7/22/2002. NDO 587. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jakob. Jeg havde fundet KÆRLIGHED! Jeg så min sjæl forlade min krop og frigøre sig selv fra denne verden af kød. Jeg så mig selv rejse gennem en tunnel af lys, det var en frihed som er vanskelig at beskrive med fysiske termer. Det var alting på én gang, kærlighed, frihed, frigørelse, samt enheden af alt hvad vi er. Pludselig var jeg i tilstedeværelsen af magtfulde ånder og kærlighed. Jeg kunne føle dem give mig tryghed, og forberede mig på hvad der skulle komme. Deres kærlighed var komplet ro.
Dette er en utrolig historie, som demonstrerer NDO´s spirituelt transformative styrke. Sherry deler de mest intime detaljer omkring hendes vanskelige liv, for at indvirkningen af hendes NDO, integration og sejre kan give mening for andre. Hendes fortælling er en fascination.

147. Bonnie S NDO 7/22/2002. NDO 584. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jakob. Det var første gang I fem år, at jeg kunne føle varme. Lyset var så klart, og varmt, det havde en gullig nuance over sig. (Jeg sagde til folk, at hvis lyset var så klart, så ville det blænde dig). Det var klart, men varmt og beroligende på samme tid. Jeg kunne høre stemmer, ingen af dem genkendte jeg. Til at begynde med forstod jeg ikke, men det blev klart for mig. Det var endnu ikke tid for mig. Jeg havde lyst til at blive. Jeg var fredfyldt.
Klassiske NDO visioner efter død ved septisk chok. Mennesker som er quadriplegikere har ingen følelser fra deres skade og ned efter, så det at føle varme er VIRKELIG STORT, lidt som når blinde ser under deres NDO!

146. Arielera NDO 7/7/2002. NDO 572. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Ægtemanden jeg nævner var en jeg mødte, giftede mig med og som forblev i min "forandrede" tilstand. På dette eksistens plan kender jeg ikke en sådan person. Faktisk har jeg i år været enke i 15 år, og et nummer to ægteskaber ikke noget jeg har i tankerne. Det er ikke nogen kritik af institutionen som sådan. Efter jeg vendte tilbage til denne tilstand, gennemlevede jeg den ganske normale sorg proces over at have forladt min mand.<
Denne utrolige NDO fandt sted som resultatet af et forsøg på selvmord. Arielera drak flydende paraffin, besvimede og vågnede tre uger senere. Hendes oplevelse var en accelereret livstid i en anden eksistens. Ikke så mærkeligt at hun havde vanskeligt ved at kommunikere. an

145. David H NDO 2/8/1999. NDO 10059. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Two parts FØRTE DEL: Så smukt var hans lys, ord kan ikke udtrykke det. Hans lys var som den opgående sol. Og lige som solen steg han op fra bag bjergene op på himlen. Kærlighed strømmede ind i hver eneste del af mit væsen og min sjæl fik nyt liv. Planeten forandrede sig også ved Hans lys. Jeg så dele af bjerget åbne sig og vælde frem i skikkelse af et vandfald.23/7 02.ANDEN DEL: Alle tanker høres her så man kan ikke holde en plan for sig selv, istedet er man nødt til blot at komme frem og sige det. Så jeg sagde megt alvorligt. "hvem er du!?" Hun trak da en del af tørklædet der skjulte hendes ansigt bort, og viste mig kun knogler og kranie. Hendes kæbe stod på vid gab, som var den af led, og hun steg helt ud af sin dragt fløj ned mod mig for et bid. Det var min venstre skulder, min ånde krop. Smerten var så stor at den var værre end døden. Præcis i selv samme øjeblik som hun kastede sig omkring for at tage endnu en bid af min ånd, kastede jeg mig ned på knæ og anråbte Gud.
David gav os sin historie, alt efter som han havde tid til at skrive den. Den var værd at vente på, da det er en i sandhed bemærkelsesværdig oplevelse! Dette er en speciel NDO der hjælper med at vise at bøsser ikke kommer i helvede, således som en vis yderligtgående fundamentalistisk retorik vil have os til at tro

144. Vickie M NDO 7/3/2002. NDO 582. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Jeg følte det som om jeg et kort øjeblik så ned på mig selv, og så var der den følelse af sand fred og stilhed. Jeg var ikke længere bange eller i smerte. Jeg husker at jeg befandt mig et meget smukt og vidstrakt sted med et overvældende landskab med træer, søer og vandfald, og alt var blåt.
Bemærkelisesværdig NDO fra en bilulykke, hvor hun troede hun så sin bedstefar som døde inden hun blev født.

143. Bonnie V NDO 7/3/2002. NDO 581. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Døende eller død? Jeg ved det ikke. Alt hvad jeg ved er, at jeg gik fra at befinde mig forfærdende til marv og ben iskold og blødende i en ambulance, til det klareste og varmeste sted man kan tænke sig. Dette er ikke facile beskrivelser - lyset var som en eksplosion af gyldent gult, ledsaget af den mest udsøgte varme. Det er ikke tilstrækkeligt at sige at jeg var indhyllet i det - det var mig - en fuldmoden sol, en henslængt dag, et paradis af tilfredshed. Alt var et. Det var den mest sublime nydelse jeg nogensinde har oplevet. Jeg solede mig i dette sted også selvom jeg tænkte: "Jeg dør".
Videunderlig historie, og vidunderlige eftervirkninger - en plejeer karriere og hospice arbejde!

142. Don A NDO 7/3/2002. NDO 576. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jakob. Da blev jeg forskrækket (ikke bange eller opfattede det som en trussel) over at se lyset tage form (som røg eller en sky), derefter pludselig at vende rundt og komme over døren hen mod mig. Det så ud til at omklamre mig, og mens det gjorde følte jeg en sitren over det hele, og ordene kom til mig (er usikker på om de blev talt), ‘Alting på Jorden vil forsvinde.’ Jeg begyndte da at føle en stor kærlighed og en fred, der var ubeskrivelig. Det føltes som om lyset løftede mig.
NDO pga. hjertestop, med en grundig beskrivelse af hvordan hans ikke-fysiske krop så ud.

141. Paul H NDO 7/3/2002. NDO 576. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jakob. Jeg hørte ingen lyde eller tale, og generelt var det en fredfyldt følelse. Jeg var ikke bange, blot ført bort, og jeg tog oplevelsen ind. Jeg ville gerne opleve det samme igen, da det var meget specielt. Pludselig må jeg igen være kommet til bevidsthed, og jeg sad normalt i bilen.
Teenage NDO på grund af motorløb.

140. Tara NDO 7/3/2002. NDO 575. Fra Australien. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jakob. Jeg kunne stadig ikke hverken føle eller høre, men jeg så en dame stå et par meter fra mig. Denne dame var hvid. Hun bar en lang gennemsigtig kjole og langt hvidt hår. Hun nærmest glødte. Jeg undrede mig over, hvorfor hun ikke hjalp mig. Hun stod blot der og smilte til mig.
En barndoms NDO, slået bevidstløs af et fald på 20 meter fra en klippe, hvor hun mødte sin skytsengel.

139. George M NDO 7/3/2002. NDO 580. Oprindeligt på engelsk, oversat til dansk af Jan. Skønt rækkefølgen af mine oplevelser er løst tegnede, husker jeg at jeg mens jeg var under vandet så billeder og oplevelser fra min fortid flashe for mine øjne og i mit sind. Mens jeg var under, så jeg hvad jeg på det tidspunkt antog for at være solen.
En druknende teenager NDO der fortæller om et begyndende møde med lyset.







Index Dansk
Bibliotek (index) Dansk NDO
Aktuelle NDO'er

Arkiverede NDO'er (7/1/2005-12/31/2005)
Arkiverede NDO'er (1/1/2005-6/30/2005)
Arkiverede NDO'er (7/1/2004-12/31/2004)
Arkiverede NDO'er (1/1/2004-6/30/2004)
Arkiverede NDO'er (2003)
Arkiverede NDO'er (7/1/2002-12/31/2002)
Arkiverede NDO'er (1/1/2002-6/30/2002)
Arkiverede NDO'er (1998-2001)
NDERF (English)





   Near Death Experience Research Foundation  
©1998-2024 Experience Research Foundation (NDERF) All rights reserved.