Joe W NTE
Home Page Aktuelle NTEs NTE teilhaben


Erfahrungsbeschreibung:

 

THE GOLDEN LIGHT                                             DAS GOLDENE LICHT

 

 I remember a time from long ago                      Ich erinnere mich, vor langer Zeit

 About a mother and her son                              an eine Mutter und ihren Sohn

 How tragedy had fallen                                        Wie eine Tragödie sich entspann

 And his life had just begun                                und sein Leben hatte gerade begonnen.

 

 This is a special story                                          Dies ist eine besondere Geschichte

 And I hope I tell it right                                         und ich hoffe ich erzähle sie richtig

 The mighty bond of a mothers love                 Der starke Bund einer Mutter Liebe

 And the courage she had to fight                     und deren Mut, zu kämpfen

 

 You see her son had taken ill                             Siehe ihr Sohn, er wurde krank

 And the doctor tried in vain                                und der Doktor versuchte es erfolglos.

 No medication seemed to work                        Keine Medizin schien zu wirken

 And the mothers face showed pain                 und das Gesicht der Mutter war voll Pein

 

 Exhausted from the care she'd gave               Erschöpft von all der Sorge

 She fell into deep sleep                                       fiel sie in einen tiefen Schlaf.

 Her little boy tucked in her arms                       Den kleinen Jungen fest im Arm

 She prayed his soul to keep                              betete sie, seine Seele zu behalten.

 

 His fever raged on through the night             Sein Fieber brannte durch die Nacht

 And he didn't even cry                                        und er weinte nicht einmal.

 She awoke to silence in the room                     Die Stille im Raum, die weckte sie

 "My god he's going to die".                                „Mein Gott er wird mir sterben“.

 

 She wrapped him in some blankets                 In Decken wickelte sie ihn ein

 And hurried into town                                          und eilte in die Stadt

 The doctor took him in his arms                       Der Doktor nahm ihn auf den Arm

 And asked her to sit down                                  und bat sie sich zu setzen.

 

 With a mindful eye he checked her son          Aufmerksam untersuchte er den Sohn

 And he said with a somber face                        und sagte mit düsterem Gesicht.

 He's in a deep deep coma                                  Er ist in einem tiefen, tiefen Koma

 Take him home and wait                                      Bring ihn nach Hause und warte.

 

 I'll come and see tomorrow                                Ich werde Morgen nach ihm sehen

 If any change has taken place                           ob etwas sich verändert hat.

 Keep him warm and pray for him                      Halt du ihn warm und bete für ihn.

 He needs....."Amazing Grace"                           Was er jetzt braucht ist....“Große Gnade“

 

 The tears were falling from her chin                 Tränen fielen von ihrem Kinn     

 As she carried her son home                            während sie ihn nach Hause trug.

 Where are you God? I need you now              Wo bist du Gott? Ich brauch dich jetzt

 Why must I stand alone?                                    Warum steh ich so ganz allein?

 

 The night was long and neighbors came       Die Nacht war lang und Nachbarn kamen

 To watch with her and wait                                 mit ihr zu wachen und zu warten,

 And give support the best they could             sie zu unterstützten, so gut es ging,

 And ponder her child's fate                                das Schicksal des Kindes bedachten.

 

 It seemed as if forever                                          Ewig schien es ihr zu dauern

 Before the doctor came                                       bis dass der Doktor kam.

 He looked into the infants eyes                         Er schaute in des Kindes Augen

 And said there'd been no change                    keine Veränderung sagte er, leider.

 

 The tears flowed down the mothers face        Tränen benetzten der Mutter Gesicht

 Her fears were coming true                                ihre Ängste wurden wahr.

 She didn't want to listen                                      Sie wollte das nicht hören

 But the words kept coming through                doch die Worte drangen durch.

 

 She could hear the doctor telling her             Sie konnte den Doktor sagen hören

 As she was trying not to cry                              während sie das Weinen unterdrückte,

 You've got another day or so                             Dir bleibt noch ein Tag, oder so

 But I think he's going to die                               Doch glaub ich er wird sterben.

 

 

 If things don't change by morning light          Verändert sich nichts bis zum Morgen

 I'll make the funeral call                                       muss ich wohl den Bestatter rufen.

 And have them make a small pine box           Dass er macht einen kleinen Kasten

 And place it in the hall                                         und stellt ihn in die Halle.

 

 

In frantic desperation                                            In panischer Verzweiflung irren

 The mothers mind ran wild                                 die Gedanken der Mutter wie wild

 What can I do? What can I do?                         Was soll ich tun? Was soll ich tun?

 To save my little child.                                          Um mein kleines Kind zu retten.

 

 With distant eyes, full of tears                            Mit abwesenden Augen voll Tränen

 Something spoke from deep within                 sprach Etwas von tief in ihr drin.

 Take your son up in the hills                              Bring deinen Sohn in die Hügel

 To "Nona" the indian                                           Zu 'Nona' der Indianerin

 

 As she approached the makeshift door         Sie näherte sich der armseligen Tür,

 "Nona" swung it wide                                          „Nona“ öffnete sie weit.

 Take the child to the table there                        Leg das Kind dort auf den Tisch

 She pointed and stepped aside                        zeigte sie, und trat zur Seite.

 

 Now the boy lay unconscious                           Nun lag der Junge dort, bewusstlos.

 But there's a light that he can see                    Aber da ist ein Licht das er sieht.

 A golden light, "its beautiful"!                            Ein goldenes Licht, „es ist herrlich“!

 Its......... like, eternity                                              Es ist so …... wie die Ewigkeit

 

 It surrounded him with awesome love             Es umgab ihn mit fantastischer Liebe

 And carried him up high                                     und hob ihn hoch hinauf.

 Magnificence had surrounded him                  Und Herrlichkeit umgab ihn.

 He was not afraid to die                                       Und das Sterben fürchtete er nicht.

 

 He looked down at the table                               Er schaute nach unten auf den Tisch,

 And saw the women working there                  sah die Frauen dort handeln.

 They were putting oil all over him                     Sie rieben ihn ganz mit Öl wohl ein.

 But he didn't really care                                      Aber er sorgte sich wirklich nicht.

 

 

 They wrapped him in a heavy cloth                 Sie wickelten ihn in ein schweres Tuch,

 To keep his body warm                                       das hielt seinen Körper warm.

 The light of love said "go back now"               Das Licht aus Liebe sagte „geh nun zurück“.

 When its time I'll call you home                        Wenn es Zeit ist ruf ich dich heim.

 

 

He didn't want to leave that light                        Er wollte jenes Licht nicht verlassen,

 But the choice was more divine                        aber die Wahl geschah göttlich.

 The light said I will follow you                            Das Licht sagte ich werde dir folgen

 And will never leave your mind                          und nie deinen Geist verlassen.

 

 A mothers prayer was answered                      Einer Mutter Gebet wurde erhört.

 That night she got her son                                 In jener Nacht bekam sie ihren Sohn.

 A gift that God gave back to her                        Ein Geschenk das Gott ihr zurückgab.

 A battle that she'd won                                        Eine Schlacht die sie gewann.

 

 As for the boy that God sent back                    Und der Junge den Gott zurücksandte.

 He grew to love the light                                      Er wuchs heran, liebte das Licht.

 I know .....................I was that boy                       Ich weiß es … ich war jener Knabe,

 And the light was "Jesus Christ"                     und das Licht war „Jesus Christus“.