ECM de
Dustin M
|
Descripción de la experiencia:
Yo había sido
envenenado por el agua en un departamento duplex que mi novia y yo habíamos
alquilado. El hospital local era una institución privada y me enviaron a casa
con antibióticos y analgésicos. No teníamos calefacción y la temperatura
era de 5 grados en su momento con una sensación térmica muy fría. Teníamos una
manta y sin dinero para obtener ayuda. Después de luchar durante 1 y 1/2 días
con diahrea y vómitos, me desmayé. Si bien inconsciente, dejé de respirar y mi
novia no pudo encontrar pulso o latido del corazón. Se me administró CPR y
reviví. Durante ese tiempo no tuveuna alucinación. Mas bien hablé con un grupo
de familiares fallecidos. Me saludaron, pero rápidamente me dijieron que no era
mi tiempo aún. Poco después una fuerzame arrastró hacia atrás lejos de ellos,
como si estuviera atado a una cuerda y después de un estallido, me volvíó la
consciencia.
¿Fue
la experiencia difícil de expresar en palabras?
No
¿A
la hora de esta experiencia, hubo algún evento asociado con una amenaza a la
vida?
Si
¿En qué momento
durante
la experiencia estuvo usted en el mayor nivel de consciencia o estado de alerta?
Durante la visión,
a
continuación,
varias horas más tarde.
¿Cómo su mayor nivel de
consciencia y estado de alerta durante la experiencia se compara con su nivel de
consciencia y estado de alerta diarios normales?
Estados de alerta y consciencia normales
¿Difirió su visión de
alguna manera de su visión diaria normal?
Si
La zona que rodea
los miembros de mi
familia
era
borrosa, casi
como
visión de túnel.
¿Difirió
su capacidad auditiva de alguna manera de su capacidad auditiva diaira normal?
Yes
There was a fluid background,
like waves in open sea or a container of water being shaken.
¿Experimentó
su consciencia una separación del cuerpo?
Si
¿Se
sintió usted separado de su cuerpo físico?
Lost awareness of the body
¿Qué emociones sintió durante la
experiencia?
Fear & sorrow at
1st, then a brief moment of happiness when I saw my family.
¿Pasó
hacia o a través de un túnel o encerramiento?
Si
It was like a tube on arrival,
with a sudden stop at my family. I was pulled backwards in the same fashion.
¿Vio
una luz?
Si
Behind my relatives, illuminting
them.
¿Conoció
o vio algún otros seres?
No
¿Experimentó
el repaso de eventos del pasado de su vida?`
No
¿Observó u oyó algo
relativo a personas o eventos durante su experiencia que pudiera ser verificado
posteriormente?
No
¿Vio o visitó algún sitio
bello o de alguna manera peculiar, niveles o dimensiones?
No
¿Tuvo alguna sensación de
alteración del espacio o el tiempo?
Si.
Sin
tensión superficial
debajo de mis
pies.
No tiene
sentido
la
gravedad.
¿Tuvo la sensación de
comprender un conocimiento especial, orden universal y/o propósito?
No
¿Alcanzó
un lindero o limitante de una estructura física?
Si
I seemed to be isolated within a
corridor or tube. I was kept stationary with only forward or backward travel
available.
¿Estuvo
desde entonces con la percepción de eventos futuros?
No
¿Tuvo usted a partir de la
experiencia algún don psíquico, paranormal u otro que no tenía antes de ella?
Uncertain I had psychic events
prior and have had several paranormal experiences since but I do not know if
they are caused by me or if I'm just a spectator.
¿Ha
compartido esta experiencia con otros?
Si
I immediately told me fiancee,
(now my wife), and then years later told friends.
Unknown if it affected them.
¿Tenía
usted algún conocimiento de experiencias cercanas a la muerte (ECM)
anteriormente a su experiencia?
Si
I am a voracious reader. I also
had been visited by deceased relatives in previous years.
¿Hubo
una o varias partes de la experiencia especialmente significativas o críticas
para usted?
Por favor explique.
Not at the time because I was so
young, but later, as I matured, it helped to solidify my belief that there is an
afterlife. It also allowed me to become an intercessor or comforter in family
death situations afterwards.
¿Cómo
vio la realidad de su experiencia poco tiempo (días a semanas) después de que
sucedió (escoja la mejor respuesta):
Experience was probably real I
was very young and initially saw it more mundanely as a byproduct of my fever
and little more than a hallucination. I knew the instance was real for my mind
but was still uncertain of the source.
¿Cómo
ve actualmente la realidad de su experiencia (escoja la mejor respuesta):
Experience was definitely real Since the event I have had other re-enforcing
events that have helped shape my view of that night. Having asked direct
questions of an unseen entity and received direct answers finally changed my
world view.
¿Han
cambiado sus relaciones específicamente como resultado de su experiencia?
Si
My death no longer is a source
of fear, except for its effects on my family. Whether there is a heaven or hell
in the classical sense, I am certain there is another plane of existence and
that has allowed me to take a more laid-back approach to crisis management and
freed me resources to focus on my family.
¿Han cambiado sus
creencias/prácticas religiosas específicamente como resultado de su experiencia?
Si
Conservador
cristiano, como
me
enseñaron
en
las iglesias
organizadas,
toman una visión
hipócrita
de
lo paranormal.
Representa
ejemplo tras ejemplo
de
estos eventos en
el
clero de la
Biblia
pero ellos las refutans,
ya sea como
malos entendidos de la escritura
o
metáforas que no
deben tomarse literalmente.
He
comenzado a
tomar mitiempo para aprender
sobre la historia de
mi
fe,
su política
y la mayor parte
de
su
autoedición.
Sigo creyendo
en
el poder de
las
enseñanzas de
Cristo, pero
ahora
busco
más
de
las
fuentes de
conocimiento que
se
me dió
en la
infancia.
¿Después de su
experiencia ha tenido algunos otros eventos en su vida, medicamentos o
substancias, que le reprodujeron alguna parte de la experiencia?
Si
Eventos similares
se reprodujeron
a
través de
la
meditación
y
los intentos de
experiencias fuera del cuerpo,
la proyección
astral
es
decir,
o
la
visión remota.