ECM de Kerry Kirk
|
Tema de esta NDE: Problemas por defecto del
corazón, taquicardia. Presenció una pelea entre un ser de Luz y la oscuridad.
Entendió que “TODAS LAS COSAS en el universo entero encajan las unas con las
otras como un rompecabezas. TODO TIENE SENTIDO.”
- Idioma original NDE: inglés. Fecha traducción: Ene-04. Traducción incompleta
del original.
- Dirección NDE inglés (original): http://www.near-death.com\dale.html
- Dirección NDE español: https://www.nderf.org/NDERF/Languages/languages.htm (Pulsar
“Español/ECM historias”)
- Método de traducción: manualmente con ayuda programa Internet:
http://www.freetranslation.com/
- Nota aclaratoria: Esta traducción no es perfecta, la ha realizado un traductor
no profesional y puede contener errores respecto a la versión original. Se
recomienda consultar la versión original en caso de duda.
- ¡Por favor, se necesitan voluntarios para traducir al español más NDEs!
Contactar con Jody Long: nderf@nderf.org
INTRODUCCIÓN:
La experiencia cercana a la muerte de Kerry Kirk está recogida en el libro de Kevin Williams (webmaster de www.near-death.com) titulado “Nada Mejor Que la Muerte” (“Nothing Better Than Death”, que se puede encontrar en www.amazon.com). A continuación se reproduce un pequeño extracto de su experiencia:
Descripción de la experiencia:
"Lo que sigue a continuación me sucedió
durante el verano de 1981. Yo tenía diecinueve años en aquel entonces. Era un
momento en mi vida en el que yo prácticamente había decidido que no podía haber
un Dios, ningún gran ser en control del mundo a mi alrededor. Si lo había, él no
estaba haciendo un muy buen trabajo. Yo no me di cuenta en aquel momento, pero
una vez yo había tomado esta “decisión”, comencé a ir cuesta abajo. Me volví
egoísta. Eso significa egocéntrica, pero no muy preocupada por mi misma.
"Debo mencionar que yo había estado teniendo episodios de taquicardia durante
varios años. Nunca fui diagnosticada (hasta ese momento) con ningún tipo de
defecto de corazón. Si me hubieran preguntado, habría negado que tuviese
cualquier tipo de problema con mi corazón. Yo pensaba que era muy normal
marearse y casi desmayarse durante los períodos en que mi corazón se aceleraba.
Duh.
"Una tarde, yo estaba en el asiento trasero de un coche viajando desde Los
Angeles a San Francisco. De repente, mi corazón empezó a acelerarse y las
náuseas me golpearon. Después todo comenzó a girar y yo podía ver muchos
colores. Entonces tuve un sentimiento de que la oscuridad venía sobre mí. Como
una oscura nube húmeda. Me sentí aterrorizada. Nunca he estado tan asustada. En
mi temor, dije, "Jesús."
"Inmediatamente presencié una pelea (o “fui testigo de una lucha”. En el
original: “Immediately I witnessed a fight”). Parecía que había una batalla
entre un ser de luz blanca y esta oscuridad. Inmediatamente después, la luz
superó a la oscuridad.
"Yo me encontré postrada sobre mi cara haciendo culto delante de este Ser de Luz
(en el original: “I found myself on my face in worship in front of this Being of
Light”). Yo sentía una calidez, el amor más intenso me llenó. Era una energía
que penetraba cada fibra de mi ser. Nunca había sentido un amor tan completo y
total. Ese amor incondicional del que oigo a muchos hablar.
"Sé que hubo una conversación entre nosotros, pero no puedo recordar qué se
dijo. Me siento como que fue un tiempo de curación para mí, una especie de
regeneración, si lo prefieres [llamar así].
"En el siguiente instante, yo estaba flotando encima del coche que se desplazaba
por la autopista, mirándome a mí misma tendida en el asiento trasero. Yo sabía
que era yo la que estaba sentada allí, y sin embargo yo estaba aquí arriba. Yo
no estaba atemorizada ni confundida. Todo era como debía ser.
"Había alguien allí a mi izquierda. Yo no creo que fuese el mismo ser con el que
yo acaba de estar. Él (tuve un sentimiento de que era masculino) parecía estar
en una bata blanca o algo así. Es chistoso, pero yo nunca lo miré realmente. Su
identidad no parecía que fuese importante. Pienso que él estaba allí para
guiarme. Yo no me forcé a mi misma a ir, era más bien como si él me llevase o me
dirigiese.
"Nosotros empezamos a movernos por el espacio. Yo me di cuenta de eso porque las
estrellas y los planetas pasaban muy rápidamente. Fue muy emocionante, yo me
sentía tan libre.
"Del orden de la siguiente [serie de episodios] no estoy segura. Sé que cada uno
de ellos era un episodio diferenciado y claro, pero me resulta difícil ponerlos
en orden o en un marco de referencia de tiempo.
"La próxima cosa que supe es que había una “habitación” blanca. No sabría decir
si tenía paredes, pero parecía ser algo cerrado. Quizá sus fronteras se
extendían hasta el borde de la luz que la llenaba y por eso yo la llamo una
habitación. Había un hombre en una bata blanca detrás de un podio con un libro
encima del mismo. Supe que era el libro de la vida de la Biblia (en el original:
“I knew it was the book of life from the Bible”). Recuerdo pensar, "Ajá ah, esa
cosa es real." Yo me di cuenta repentinamente de que el "Dios" que me habían
presentado, no era para nada como la realidad (en el original: “I suddenly
realized that the "God" I had been presented wasn't anything like the reality.”).
Vi que no importaba si lo llamas Dios, Alá, Gran Espíritu, o lo que sea, él es
la misma cosa.
"Las distintas religiones simplemente tienen maneras diferentes de explicar al
mismo Creador. Yo también me di cuenta de que la pequeña voz interior que nos
incita a hacer cosas buenas viene de este Creador; es esa luz de amor dentro de
cada uno de nosotros. No recuerdo específicamente que se me dijese eso, sino más
bien como que simplemente lo supe.
"Llegué a un lugar, quizá una habitación, quizá un espacio. Se me mostró mi
vida. Si fue mi vida entera, no me acuerdo de toda ella. La única parte que
recuerdo ahora apenas si era la última semana más o menos. Desde que había
renunciado a Dios. Vi qué egoísta había sido yo (en el original: “I saw how
selfish I had been”). Sentí el dolor que le había causado a una persona en
particular, y me molestó muchísimo. Las cosas por las que yo más culpable me
sentí eran por haber herido a otras personas, mintiendo, no ser sensible a sus
sentimientos, simplemente ser egoísta. El hecho de que yo fuese lesbiana parecía
ni siquiera importar en aquel entonces. Eso me resultó sorprendente, dadas las
creencias que me habían inculcado al criarme (en el original: “The fact that I
was a lesbian didn't even seem to matter then. That was surprising to me, given
what I had been brought up to believe.”).
"Había otro espacio o área. Parece que había otros allí; sentí que algunos
fuesen masculinos, otros femeninos (en el original: “some were female, some male”),
pero no puedo decir que reconociera a nadie.
"Se me mostró un diagrama (o esquema. En el original: “I was shown a diagram”).
Pude ver que representaba elecciones (u opciones entre las que elegir). Una
elección llevaba a otras elecciones que llevaban a otras elecciones (en el
original: “it represented choices. A choice led to other choices, which lead to
other choices.”). Básicamente, las acciones tienen consecuencias.
"Empecé a recibir "todo el conocimiento," o al menos así es como se sentía.
Ellos estaban allí enseñándome. Esto no me vino a mí como palabras, como usted y
yo hablamos. Más bien como pensamientos completos. Cuando yo pienso,
generalmente es en palabras e imágenes, así es cómo recibí la información. Como
palabras e imágenes completos en mi mente. Cuando yo podía formar una pregunta
en mi mente, yo tenía la respuesta. No sólo la respuesta a esa pregunta, sino el
por qué y el cómo, y la respuesta a cualquier otra pregunta que tuviera relación
con esa respuesta (en el original: “As complete words and pictures in my mind.
As I could form a question in my mind I had the answer. Not just the answer to
that question, but the why and how and the answer to every other question that
the answer would bring up.”).
"TODAS LAS COSAS en el universo entero encajan las unas con las otras como un
rompecabezas. TODO TIENE SENTIDO. Recuerdo pensar, "tengo que recordar esto."
(en el original: "EVERYTHING in the entire universe fits together like a jigsaw
puzzle. EVERYTHING MADE SENSE. I remember thinking, "I have to remember this.")
"Miré hacia mi derecha y a lo lejos podía ver un hermoso valle con muchas
personas. Había alguien al cuidado de todo aquello. Sentía que era Jesús.
Entonces miré hacia abajo y vi una línea. Mi pie (Sí, yo tenía un "cuerpo"
espiritual, como también lo tenían los otros con los que me encontré) estaba
pisando la línea para ir a estar con los demás. Entonces se me dijo, "Si cruzas
esa línea no puedes volver, significaría que tendrías que morir." Tan chistoso
como pueda sonar, hasta ese momento yo no me di cuenta de que tendría que morir,
o de que estaba cerca de la muerte. Nunca se me ocurrió. Yo no me di cuenta de
que estaba separada de mi cuerpo, a pesar de que yo lo había visto en el coche.
Yo me sentía completa. Recuerdo que me reí y que pensé que no era así cómo yo me
imaginaba la muerte.
"Yo dije que quería quedarme. Entonces se me dijo que las personas con las que
yo estaba (en el coche), así como mi madre, no lo entenderían y que les dolería
profundamente. Yo lo entendí.
"En algún momento se me mostró un mapa y se me dijo que me fuese y que fuera a
Virginia.
"Los ángeles cantaban y parecía que yo podía ver las nubes todas encendidas (era
de noche).
"La próxima cosa que supe es que yo estaba sentada en la parte trasera del
coche. Podía escuchar una música de lo más hermosa.
"No le dije a nadie lo que me había sucedido durante mucho tiempo. Me sentía
fuera de lugar durante los siguientes días. Yo quería volver. Aunque yo sabía
instintivamente que no podría hacer nada para provocarlo. Traté y traté de
recordar todo lo que aprendí cuando fui llenada del conocimiento, pero no está
ahí.
[Fin del relato de Kerry]
Tanto en la www.nderf.org como en la www.near-death.com hay más experiencias NDE
de personas homosexuales (gays y lesbianas). Ver, por ejemplo, “el rincón del
Rev. John Price”, en esta página web: https://www.nderf.org/john_price_corner.htm